I Wanna Destroy You

The Soft Boys
Language: English

List of versions

Related Songs

(Uncle Tupelo)
Graveyard Shift
(Uncle Tupelo)
Whiskey Bottle
(Uncle Tupelo)

Album: Underwater Moonlight (1980)

Underwater Moonlight

For their second full-length album, Underwater Moonlight, the Soft Boys blended their punk spirit, psychedelic roots, and raw talent into something special. On the opening track, they spelled out their mission is stark terms. The world is a mess, and the forces that are trashing it need to be put down. Over a searing guitar, Robyn Hitchcock declaims a manifesto on the redemptive power of music and a desire to fix his broken world. The Boys provide solid harmonies as they chant the chorus, finally fading out with a grim howl. It’s a wonderful song, remarkable in a catalog best known for strange creatures and subtle intrigue.

Music and Meaning: The RBHS Jukebox
I wanna destroy you
I wanna destroy you
I wanna destroy you
I wanna destroy you

I feel it coming on again
Just like it did before
They feed your pride with boredom
And they lead you on to war

The way you treat each other
Really makes me feel ill
Cause if you want to fight
Then you're just dying to get killed

I wanna destroy you
I wanna destroy you

A pox upon the media
And everything you read
They tell you your opinions
And they're very good indeed

I wanna destroy you
And when I have destroyed you
I'll come picking at your bone
And you won't have a single atom left
To call your own

I wanna destroy you
I wanna destroy you
Wanna destroy you
Wanna destroy you
Wanna destroy you

2019/10/16 - 22:41

Grazie per questo gioiello. Thank you very much!

B.B. - 2019/10/17 - 20:32

Cover degli Uncle Tupelo...

B.B. - 2019/10/17 - 20:40

Ciao B.B. l'ho trovata io per caso in una lista su un forum sulle "best anti-war songs". Non la conoscevo prima ma mi è piacuta subito. Vuoi aggiungere qualcosa in più, per esempio a chi è rivolta di preciso questa invettiva?

Lorenzo - 2019/10/17 - 22:50

Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hosted by