Language   

Les cent quatre vingt pucelles

La Bamboche
Language: French


Related Songs

The Bonny Moorhen
(Anonymous)
איל ריי די פראנסייה
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
La fille d'usine
(La Bamboche)


[1975]
Una canzone tradizionale della Normandia ripresa e riarrangiata da Jean Blanchard de La Bamboche
Dall'album d'esordio del gruppo folk di Lione

La Bamboche

Non so con esattezza a quale epoca risalga la canzone, probabilmente all'invasione inglese di Enrico V all'inizio del 400...
A Rouen il y a
diguedam tralala
A Rouen il y a
Cent quatre vingt pucelles
Cent quatre vingt pucelles

Et elles danse-tèrent tôt
diguedam tralala
Et elles danse-tèrent tôt
Dessus un pont de verre
Dessus un pont de verre

Le verre cassa
diguedam tralala
Le verre cassa
Et l’on tombi par terre
Et l’on tombi par terre

Par ici passa
diguedam tralala
Par ici passa
Le beau roi d’Angleterre
Le beau roi d’Angleterre

Les salua toutes
diguedam tralala
Les salua toutes
Hormis la plus belle
Hormis la plus belle

Tu ne m’as pas saluée
diguedam tralala
Tu ne m’as pas saluée
Maudit roi d’Angleterre
Maudit roi d’Angleterre

Je ne te salue pas
diguedam tralala
Je ne te salue pas
Car tu n’es plus pucelle
Car tu n’es plus pucelle

A quoi vois-tu ça
diguedam tralala
A quoi vois-tu ça
Maudit roi d’Angleterre ?
Maudit roi d’Angleterre ?

A tes cheveux blonds
diguedam tralala
A tes cheveux blonds
A ta bouche vermeille
A ta bouche vermeille

A tes beau yeux bleux
diguedam tralala
A tes beau yeux bleux
Tes yeux couleur de ciel
Tes yeux couleur de ciel

Prends ton épée claire
diguedam tralala
Prends ton épée claire
Et moi ma quenouillette
Et moi ma quenouillette

Et combattons-ter tot
diguedam tralala
Et combattons-ter tot
Ici dessus l’herbette
Ici dessus l’herbette

Au premier coup frappé
diguedam tralala
Au premier coup frappé
Le roi tombi par terre
Le roi tombi par terre

Maudit roi est mort
diguedam tralala
Maudit roi est mort
Nous n’aurons plus de guerre
Nous n’aurons plus de guerre

Contributed by Bernart Bartleby - 2019/4/22 - 21:06



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org