England's Broken Doll

A. E. Andrews
Language: English

Related Songs

Ik was erbij
(Bram Vermeulen)
Il 24 maggio l'è un giorno disgraziato
God Save the People
(Australian Women's Peace Army)

Sull’aria di una canzone dell’epoca intitolata “Broken Doll”
L’autore di questa due strofe è stato tal A. E. Andrews, cannoniere del Corpo di spedizione britannico (British Expeditionary Force o BEF), inviato in Francia e Belgio all’inizio della Grande Guerra in soccorso dei francesi. Evidentemente l’autore rimase mutilato in battaglia.

Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
A lady came to me a year ago
She said that I should very much like to know
Why aren't you in Khaki or Navy Blue
Why don't you serve your Country, as your Country serves you?

I looked at her quite startled, then replied
Don't think that I'm a shirker after all
I think I've had my chance
For my right arm's in France, I'm one of England's "Broken Dolls."

Contributed by Bernart Bartleby - 2018/5/16 - 08:25

Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hosted by