Language   

Sarajevo

Watsky
Language: English


Watsky

Related Songs

Ankthi Im (My Nightmare)
(Ritmi i Rrugës)
Sevdalinka
(Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић)
Vrbana Bridge
(Jill Sobule)


(2014)
All You Can Do
All You Can Do
feat. Dia Frampton
Interpretata dal vivo anche con Raquel Rodriguez

Admira i Bosko


This song is about the story of Admira and Bosko, a couple killed in Sarajevo during the Bosnian Civil War in 1994. One was Muslim and one was Christian and they were shot trying to flee the city. My mom comes from a Christian family and my dad is Jewish and I wanted to write a song about the transcendental power of love. - Watsky

*

La canzone parla della storia di Admira e Bosko, una coppia uccisa a Sarajevo durante la guerra civile nel 1994. Lei era musulmana e lui cristiano e furono uccisi mentre cercavano di scappare dalla città. Mia mamma viene da una famiglia cristiana e mio papà è ebreo, e volevo scrivere una canzone sul potere trascendente dell'amore. - Watsky



Le canzoni su Admira e Boško / Songs on Admira and Boško


  • De l'autre côté du pont by Salvatore Adamo
  • Admira e Boško by Alberto Cantone
  • Bosko and Admira by Universal Dice
  • 薩拉熱窩的羅蜜歐與茱麗葉 [Romeo and Juliet in Sarajevo] by Sammi Cheng / 鄭秀文
  • Sarajevo by Philip Jeays
  • Romeo e Giulietta sulla collina della guerra una sera di Maggio by Massimo Priviero
  • Boško i Admira by Zabranjeno Pušenje
  • Vrbana Bridge by Jill Sobule
  • Sarajevo by Watsky


  • And they wonder what our parents say
    And they wonder how we'll raise our children
    And they tell me that I'm living with a monster
    And they whisper that she took up with a villain
    But I don't see dragon's scales
    And I don't see claws and fangs
    All I'm looking at is arms that hold me
    Brown eyes that understand
    And when she closed those eyes one final time no pipers came
    But I know we got a love that's truer than a military sniper's aim
    But we won't die in vain
    Tie that chain round my waist
    And pull me from the bottom of the pit of hell up to your final resting place

    Sarajevo, Sarajevo
    You're the altar that I pray to
    God is love and love is all we have

    We were trynna run from the city
    Had the hope and the pride of the kids
    People wanna put up walls to divide us
    Kinda fitting that we died on a bridge
    Same souls, both sides of the banks
    They say we're different and they're fillin in the facts
    But they put the same metal in the bullets
    And they put the same bullets in our backs
    Kinda love that we got is one in a mill
    Ain't no God that I pray to would wanna kill
    It's not God but it's fear and it's politics
    And a Molotov that was lit with a dollar bill
    Don't say that all is lost
    Escape this holocaust
    My God, Allah, my darling, star and crescent and my cross

    Sarajevo, Sarajevo
    You're the altar that I pray to
    God is love and love is all we have
    Sarajevo, Sarajevo
    I will honor and be faithful
    God is love and love is all we have

    Where do we come from?
    Where do we go?
    You could fill up the sea with the things I don't know
    But I know what I feel and I know when it's real
    And I hope that we heal
    We're two drops of the blood and tears
    Over thousands of years of the clash of the steel
    I'm not blind to the cycle
    We’re pressed in spine of a Bible
    They define the divine by the title
    But what did Christ say?
    To be kind to my rival
    You're my kind of revival
    It's true ya, my favorite Hallelujah
    You my you my favorite Hallelujah

    2018/2/28 - 23:15




    Main Page

    Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

    Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




    hosted by inventati.org