Language   

La guerre en dentelles

Henri Salvador
Language: French


Henri Salvador

Related Songs

Kissinger, le Duc Tho
(Henri Salvador)
Alla patria
(Anonymous)
Le travail, c'est la santé
(Henri Salvador)


[1958]
Parole di Bernard Michel (1919-1992), compositore
Musica di Henri Salvador
Credo che la prima interprete sia stata la cantante Jacqueline François, ma trovo il brano anche bella discografia de Les Compagnons de la Chanson

Henri Salvador

Bellissima! Vado presto a tradurla...

“Nel XVIII secolo la logistica si basò sul sistema dei depositi, per cui le marce delle truppe combattenti erano limitate dalla possibilità di rifornimento tramite i convogli che portavano dai depositi all'esercito combattente. Questo periodo, definito guerre en dentelles (guerra con i merletti) in contrapposizione alle campagne napoleoniche, ebbe la caratterizzazione tattica della maggior parte delle battaglie proprio dalla necessità di copertura delle linee di rifornimento, per cui gli eserciti preferivano ritirarsi prima di essere tagliati fuori dai propri depositi.” (it.wikipedia)
S'il fallait faire la guerre en dentelles
Et cerner l'armée des jouvencelles
Au printemps
S'il fallait marcher, marcher sans trêve
Sans mousquet et le sourire aux lèvres
En chantant
Ça ferait dans mon quartier
Et dans le monde entier
Un bel embouteillage
S'il fallait faire la guerre en dentelles
On verrait partir à tire-d'ailes
Les gars de vingt ans

S'il fallait, chevaliers sans armure
Guerroyer et s'offrir aux blessures
De l'amour
Les garçons au cœur plein de courage
Sans clairon et sans les cris de rage
Du tambour
Braveraient tous les dangers
Vainqueurs mais prisonniers
De chaque prisonnière
S'il fallait nommer des volontaires
On aurait une armée tout entière
Au lever du jour

S'il fallait faire la guerre en dentelles
S'il fallait gagner le cœur des belles
Dans les bois
Sans galons, fleur à la boutonnière
Sans canon, le cœur en bandoulière
Les soldats
Chercheraient le corps-à-corps
Qui ne fait pas de morts
Mais fait des mariages
Les drapeaux seraient de soie légère
Les berceaux auraient la croix de guerre
Pas la croix de bois

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/7/11 - 08:34




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org