Language   

Villancico

Ska-P
Language: Spanish


Ska-P

List of versions


Related Songs

Wild Spain
(Ska-P)
Controguerra
(No relax)
Canto a la Rebelión
(Ska-P)


Album: Eurosis

eur
25, ya es Navidad. Todos juntos vamos a brindar
por Ruanda, Etiopía. En Venezuela o en la India
hoy mueren niños, ¡FELIZ NAVIDAD!
Navidades de hambre y dolor. Ha nacido el hijo de Dios.
El Mesías que nos guía, ofrece su filosofía.
Nadie entiende al hijo de Dios.
Mi familia comienza a cantar. En el ambiente hay felicidad.
En compañía vamos a olvidar la agonía de los pueblos
donde no hay Navidad.
Cantemos, hermanos, todos juntos hacia el Vaticano.
Suelta prenda, ¡COÑO!, que mueren niños de inanición.
Un negocio millonario con la fe de los cristianos
que utilizan a Jesús como el perpetuo salvador.
Jesucristo era un tío normal, pacifista, intelectual,
siempre al lado de los pobres, defendiendo sus valores,
siempre en contra del capital.
Crucificado como un animal, defendiendo un ideal.
El abuso de riqueza se convierte en la miseria más injusta
de la humanidad.
Mi familia comienza...
Cantemos, hermanos, todos juntos...
Fue la Iglesia la que se lo montó
y de su muerte un negocio creó.
El Vaticano es un imperio que devora con ingenio
predicando por la caridad.
25, ya es navidad. Todos juntos vamos a brindar
por un revolucionario que intentó cambiar el mundo,
el primer hippie de la humanidad.
Mi familia comienza...
Cantemos, hermanos, todos juntos...
La Navidad, la Navidad, ES LA SOCIEDAD DE CONSUMO.
MENTIRA, MENTIRA, la Navidad es mentira, MENTIRA...

Contributed by Kiocciolina - 2007/2/19 - 12:56



Language: Italian

Versione italiana di Kiocciolina
CANTO DI NATALE

25, è già Natale. Tutti uniti brinderemo
in Ruanda, Etiopia, in Venezuela o in India
Oggi muoiono bambini, buon Natale!
Natali di fame e dolore. E' nato il figlio di Dio.
Il Messia che ci guida, offre la sua filosofia.
Nessuno comprende il figlio di Dio.
La mia famiglia comincia a cantare, nell'aria c'è felicità
in compagnia dimenticheremo l'agonia dei popoli
in cui non c'è Natale.
Cantiamo, fratelli, tutti uniti fino al Vaticano.
Non ci sono parole. fanculo, che i bambini muoiono di fame
Un business milionario con la fede dei cristiani
che isano Gesù come l'eterno salvatore.
Jesu cristo era un ragazzo normale, pacifista, intellettuale
sempre dalla parte dei poveri difendendo i suoi valori
sempre contro il capitale.
Crocifisso come un animale, difendendo un ideale
l'abuso di ricchezza si converte nella miseria più ingiusta
dell'umanità.
La mia famiglia...
Cantiamo, fratelli...
Fù la chiesa che montò la storia
e della sua morte ne fece un business.
Il Vaticano è un impero che divora con ingegno
predicando la carità.
25, è già Natale. Tutti insieme brinderemo
per un rivoluzionario che cercò di cambiare il mondo.
Il primo Hippie dell'umanità.
La mia famiglia comincia a cantare, nell'aria c'è felicità
in compagnia dimenticheremo l'agonia dei popoli
dove non c'è il Natale.
Cantiamo, fratelli...
Il natale, il natale, è la società del consumo.
Menzogna, menzogna, il Natale è una menzogna...

Contributed by Kiocciolina - 2007/2/19 - 12:59




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org