Language   

Bronco Buster Flynn

Joe Hill
Language: English


List of versions


Related Songs

John Golden and the Lawrence Strike
(Joe Hill)
Quite Early Morning
(Pete Seeger)
There Is Power in a Union
(Joe Hill)


Musica / Music: »Yankee Doodle«
I got your picture, Buster 1 dear,
A-riding on a pony.
Your pony is a real one too,
You wouldn't have a »phoney«.

Buster Flynn 1, he sure is game,
His eyes are full of luster.
I think we'd better change his name
And call him Bronco Buster (1)

When you grow up to be a man
Be always »rough and ready«.
But never brag about it though
Like windy »Bull Moose Teddy« (2)

Buster Flynn, he sure is game,
His eyes are full of luster.
I think we'd better change his name
And call him Bronco Buster.

And by and by you'll ride out West
Like Cow-boys that you've read of.
But don't fall off your pony dear
And break your little head off.

Buster Flynn, he sure is game,
His eyes are full of luster.
I think we'd better change his name
And call him Bronco Buster.

(1) refers to Fred »Buster« Flynn, son to Elizabeth Gurley Flynn (1890 - 1964), a labor leader, activist and feminist

(2) refers to Theodore »Teddy« Roosevelt and his Progressive Party, known as the Bull Moose Party

Contributed by Juha Rämö - 2015/5/20 - 13:08



Language: Swedish

Traduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning: Jacob Branting
BRONCO BUSTER FLYNN

Jag ser du rider, Buster min,
tack för ditt fina foto.
En riktig ponny är det allt
och ingen låtsas-toto.

Buster Flynn han blickar stolt
framför sig skall ni veta.
Och en dag kommer säkert han
att Bronco Buster heta.

En dag är du en vuxen man
och strid är du ej rädd i,
men skryt ej som den gaphalsen
som hette Bull Moose Teddy.

Buster Flynn han blickar stolt
framför sig skall ni veta.
Och en dag kommer säkert han
att Bronco Buster heta.

Och när du rider västerut
med cowboyhatt på nacken,
sitt stadigt på din ponny då
så du ej slår i backen.

Buster Flynn han blickar stolt
framför sig skall ni veta.
Och en dag kommer säkert han
att Bronco Buster heta.

Contributed by Juha Rämö - 2015/5/20 - 13:10




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org