Language   

La senda está trazada

Daniel Viglietti
Language: Spanish


Daniel Viglietti

Related Songs

La canción de los presos
(Eduardo Galeano)
El Chueco Maciel
(Daniel Viglietti)
Sin música
(Daniel Viglietti)


‎[anni 60]‎
Parole e musica di Jorge Salerno
Nel disco di Daniel Viglietti intitolato “Canto libre”, o “A una paloma”, del 1970.‎
Testo trovato su Cancioneros.com

Canto Libre

Canzone scritta da Jorge Salerno, studente universitario uruguayo e militante del Movimiento de ‎Liberación Nacional-Tupamaros. Jorge Salerno morì con altri due compagni l’8 ottobre 1969 in uno ‎scontro fuoco con la polizia ‎durante le fasi concitate della cosiddetta “Toma de Pando”, quando i ‎Tupamaros si produssero in ‎un’azione militare in grande stile occupando seppur brevemente una ‎cittadina a pochi chilometri da ‎Montevideo. Per l’organizzazione fu un successo solo dal punto di ‎vista dimostrativo perché, oltre ‎alle perdite subite, parecchi militanti furono catturati.‎
A lui è dedicata anche un'latra canzone di Viglietti già presente sul sito, Sin música.‎

 ‎Ricardo Zabalza, Alfredo Cultelli e Jorge Salerno, i tre guerriglieri tupamaros ‎uccisi nell’ottobre del 1969.‎
Ricardo Zabalza, Alfredo Cultelli e Jorge Salerno, i tre guerriglieri tupamaros ‎uccisi nell’ottobre del 1969.‎
España, Inglaterra, también Portugal,
y ahora es a los yanquis que les toca actuar.
Llevamos ya dos siglos trabajando al sol,
no haciendo otra cosa que cambiar patrón.

América Latina ya lo está gritando,
es la liberación la que se va acercando
pues hay en nuestros pueblos una inmensa fe,
la senda está trazada, nos la mostró el Che.

Vamos a nuestras minas a sacar nuestro cobre,
vamos a nuestros pozos a sacar petróleo,
demos nuestro sudor para sacar plata y estaño
seguiremos esclavos al cabo del año.

América Latina ya lo está gritando,
es la liberación la que se va acercando
pues hay en nuestros pueblos una inmensa fe,
la senda está trazada, nos la mostró el Che.

Trabajemos la tierra con tenacidad
pa’ que el patrón engorde con felicidad.
Riquezas naturales no son para ti,
son para mayor gloria de la United Fruit.‎

América Latina ya lo está gritando,
es la liberación la que se va acercando
pues hay en nuestros pueblos una inmensa fe,
la senda está trazada, nos la mostró el Che.

Contributed by Bernart - 2013/10/16 - 11:19




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org