Language   

Language: English


Alan Menken and Stephen Schwartz

List of versions


Related Songs

Bury My Heart
(Risk)
Géronimo
(Imago)


dal film della Walt Disney Pocahontas del 1995

Nel cartone animato, la bella Pocahontas riesce a fermare l'inevitabile guerra tra nativi e invasori inglesi, per amore del suo John Smith.

Ratcliffe


Pocahontas
-Part 1-
[Ratcliffe]
What can you expect
From filthy little heathens?
Their whole disgusting race is like a curse
Their skin's a hellish red
They're only good when dead
They're vermin, as I said
And worse

[English Settlers]
They're savages! Savages!

[Ratcliffe]
Barely even human

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Drive them from our shore!
They're not like you and me
Which means they must be evil
We must sound the drums of war!

[Ratcliffe+English Settlers]
They're savages! Savages!
Dirty redskin devils!
Now we sound the drums of war!

[Powhatan]
This is what we feared
The paleface is a demon
The only thing they feel at all is greed

[Kekata]
Beneath that milky hide
There's emptiness inside

[Native American]
I wonder if they even bleed

[Native Americans]
They're savages! Savages!
Barely even human
Savages! Savages!

[Powhatan]
Killers at the core

[Kekata]
They're different from us
Which means they can't be trusted

[Powhatan]
We must sound the drums of war

[Native Americans]
They're savages! Savages!
First we deal with this one
Then we sound the drums of war

[English Settlers]
Savages! Savages!

[Ben]
Let's go kill a few, men!

[Native Americans]
Savages! Savages!

[Ratcliffe]
Now it's up to you, men!

[All]
Savages! Savages!
Barely even human!
Now we sound the drums of war!

-Part 2-
[Pocahontas]
Is there nothing I can do?
Will this really be the end?
Is it only death that waits
Just around the riverbend?

[Ratcliffe]
This will be the day ...
(Let's go men!)

[Powhatan]
This will be the morning ...
(Bring out the prisoner)

[English Settlers and Native Americans]
We will see them dying in the dust

[Pocahontas]
I don't know what I can do
Still, I know I've got to try

[English Settlers]
Now we make 'em pay

[Pocahontas]
Eagle, help my feet to fly

[Native Americans]
Now without a warning ...

[Pocahontas]
Mountain, help my heart be great

[English Settlers and Native Americans]
Now we leave 'em blood and bone and rust

[Pocahontas]
Spirits of the earth and sky ...

[English Settlers and Native Americans]
It's them or us

[Pocahontas]
Please don't let it be to late ...

[English Settlers and Native Americans]
They're just a bunch of
Filthy, stinking

[English Settlers]
Savages!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Demons!

[Native Americans]
Devils!

[Ratcliffe]
Kill them!

[Native Americans]
Savages!

[English Settlers]
Savages!

[Ratcliffe+English Settlers]
What are we waiting for?

[All]
Destroy their evil race
Until there's not a trace left

[Pocahontas]
How loud are the drums of war

[English Settlers and Native Americans]
We will sound the drums of war
(Savages! Savages!)
Now, we sound the drums of war
(Savages! Savages!)

[Ratcliffe]
Now we see what comes
Of trying to be chums

[Native Americans]
Now we sound the drums ... of ... war!

[English Settlers]
Of course it means the drums ... of ... war!

[Pocahontas]
Is the death of all I love
Carried in the drumming of war?

2013/5/15 - 23:23


comunque...

2013/5/15 - 23:31



Language: Italian

Versione italiana


Barbari (Part I)

Ratcliffe:
Ma che ti espetti mai, da questi pellerossa
La lora razza io cancellerò, e sarà grazie a noi…
Il monod ci amerà, son parassiti e peggio ancor..

Coloni :
Son Barbari! Barbari! Sono quasi bestie!
Barbari! Barbari!

Ratcliffe:
Da caccieare via!
Non sono come noi,
Negli occhi hanni le flame….
Quindi Guerra si farà!

Coloni :
Son Barbari! Barbari! Diavoli d’inferno!
…. E all’inferno torneran!

Powhatan :
Lo sapeva già, son demoni quei bianchi,
Questa lezione a loro servirà!...

Kekata :
A morte I visi pallidi!

Indiani :
Son Barbari! Barbari!

Indiani & Kekata :
Neanche esseri umani!

Indiani :
Barbari! Barbari!

Powhatan :
Devono bruciar!

Kekata :
Non sono come noi, non ci si può fidare

Powhatan :
Voglion Guerra e Guerra sia!

Indiani :
Son Barbari! Barbari!

Due guerrieri :
Questo sarà il primo!

Tutti :
Poi la Guerra scoppierà!

Coloni :
Barbari! Barbari!

Ben :
Li stermineremo!

Indiani :
Barbari! Barbari!

Ratcliffe :
Tocca a voi miei prodi!

Indiani & Coloni :
Barbari! Barbari! Neanche eseri umani…
… questa guerra si farà!


Barbari (Part II)

Ratcliffe :
Tutto è pronto ormai, andiamo!

Powhatan :
Questo è il grande giorno... Portatelo fuori!

Coloni & Indiani :
Li vedremo a terra stramazzar

Pocahontas :
Io non so come faro, ma di certo tenterò

Coloni :
Ce la pagheran…

Pocahontas .
Per salvarlo volerò

Indiani :
Le soprenderemo!

Pocahontas :
Vento aiutami se puoi

Coloni & Indiani :
Lie faremo a pezzi e finirà

Insieme & Pocahontas :
Terra mia fa che non sia

Coloni & Indiani :
Non ci sarà!

Pocahontas :
Troppo tardi e morirei

Coloni & Indiani .
Pietà per questi maledetti
Barbari! Barbari!

Indiani :
Mostri!

Coloni :
Iene!

Ratcliffe :
A morte!!

Coloni & Indiani :
Barbari! Barbari!

Tutti :
Ma che aspettiamo dai!
Distruggeremo chi non merita la vita
E la Guerra infurierà!
E la Guerra infurierà!

Pocahontas :
Chissà se il perdono verrà

Insieme & Indiani :
Guerra sempre si farà

Ratcliffe :
Queste è quello che succeed a chi vorrà

Ratcliffe & Coloni :
Far ragionare chi non sà!

Pocahontas :
Se lui muore, morirò... Il destino ci unirà... No!

Contributed by DQ82 - 2019/1/5 - 17:17




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org