Language   

Tula Dubula

Abdullah Ibrahim
Language: English



[1982]
Album «South African Sunshine - Live at Felli Farm, Richterswil, Zürich»

South African Sunshine


In lingua Zulu «Tula» significa silenzio e «dubula» sparo...
South African sunshine
see how the guns shine
hungry lips feed on the sound of freedom;
tears in their eyes
are not from crying
but gas and bullets
and the sounds of sighing.

Tula dubula,
no need to say much more
it's all been said and dried before.
It's all over now
but the dying.

Tula dubula,
no need to say much more
it's all been said and dried before.
It's all over now
but the dying.

Night in the cornfields,
and the town's a-sleeping.
What's this I hear
softly a-creeping?
Soldiers of Africa,
fighting for freedom;
invincible children,
inheritors of weeping.

Tula dubula,
no need to say much more
it's all been said and dried before.
It's all over now
but the dying.

There's a new world a-coming,
falsehood will all be gone.
They'll come a-marching
into town at dawn;
singing songs of freedom,
and laughing in the rain.
Gone will be this old world,
things won't be the same.

Tula dubula,
no need to hear much more,
we've heard all these lies before.
It's all over now
with their lying.

In the township afternoon,
songs of their impending doom;
the racists and their puppets
are a-dying.

Tula dubula,
no need to hear much more,
we've heard all these lies before.
It's all over now
with their lying

In the township afternoon,
songs of their impending doom;
the racists and their puppets
are a-dying.

Tula dubula.
Tula dubula.

Contributed by Dead End - 2012/9/9 - 14:42



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org