Language   

No dudaría

Antonio Flores
Language: Spanish

List of versions



(1980)
Antonio Flores


Un canto pacifista e contro la violenza che ebbe subito successo ed è ormai un classico. Interpretato anche dalla sorella Rosario.
Si pudiera olvidar todo aquello que fuí
si pudiera borrar todo lo que yo ví
no dudaría, no dudaría en volver a reir

Si pudiera explicar las vidas que quité
si pudiera quemar las armas que usé
no dudaría, no dudaría en volver a reir

Prometo ver la alegría
escarmentar de la experiencia
pero nunca, nunca más usar la violencia

Prometo ver la alegría
escarmentar de la experiencia
pero nunca, nunca más usar la violencia

bara chu ruru chu bara chu ruru chu ruru chu
bara chu ruru chu bara chu ruru chu ruru chu

Si pudiera sembrar los campos que arrasé
si pudiera devolver la paz que quité
no dudaría, no dudaría en volver a reir

Si pudiera olvidar aquel llanto que oí
si pudiera lograr apartarlo de mí
no dudaría, no dudaría en volver a reír

Prometo ver la alegría
escarmentar de la experiencia
pero nunca, nunca más usar la violencia

Prometo ver la alegría
escarmentar de la experiencia
pero nunca, nunca más usar la violencia

Contributed by DonQuijote82 - 2011/10/19 - 12:25



Language: Italian

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti

Bella questa canzone di Antonio Flores, morto tragicamente molto giovane, che è il padre di Alba, l'attrice che interpreta Nairobi ne "La casa de papel" (e lei gli assomiglia tantissimo!)
NON ESITEREI

Se potessi dimenticare tutto quel che son stato
se potessi cancellare tutto quel che ho visto
non esiterei, non esiterei a tornare a ridere

Se potessi spiegare le vite che ho tolto
se potessi bruciare le armi che ho usato
non esiterei, non esiterei a tornare a ridere

Prometto di vedere l'allegria
di imparare dall'esperienza
però mai, mai più usare la violenza

Prometto di vedere l'allegria
di imparare dall'esperienza
però mai, mai più usare la violenza

bara chu ruru chu bara chu ruru chu ruru chu
bara chu ruru chu bara chu ruru chu ruru chu

Se potessi seminare i campi che ho distrutto
se potessi restituire la pace che ho tolto
non esiterei, non esiterei a tornare a ridere

Se potessi dimenticare quel pianto che ho sentito
se potessi riuscire a togliermelo di dosso
non esiterei, non esiterei a tornare a ridere

Prometto di vedere l'allegria
di imparare dall'esperienza
però mai, mai più usare la violenza

Prometto di vedere l'allegria
di imparare dall'esperienza
però mai, mai più usare la violenza

2020/4/14 - 23:25



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org