Language   

Guerre à la guerre!

Jean Loysel et Raoul Soler
Language: French




[1920]
Parole di Jean Loysel
Musica di Raoul Soler
Testo trovato su Histoire de France en Chansons
Locandina che annuncia “Le Nouveau Chant Humanitaire International en souvenir des 1.500.000 français qui donnèrent leur vie pour tuer la guerre"
Locandina che annuncia “Le Nouveau Chant Humanitaire International en souvenir des 1.500.000 français qui donnèrent leur vie pour tuer la guerre"


Guerra del 1914-1918, bilancio di parte francese: 1,4 milioni tra morti e dispersi, ossia più del 10% della popolazione attiva della Francia di allora…
Aux champs de mort d'une guerre infernale
Pour l'Idéal de la vieille Humanité
c'est aux accents d'une internationale
Que sans peur l'univers a lutté
Si des parias n'ayant rien à défendre
Ont su mourir sous les plis des drapeaux
L'humanité devra comprendre
Le cri des cœurs de leur chair en lambeaux

Plus de guerre, guerre à la guerre !
Tremblez potentats, souverains
Le peuple n'est plus un bétail humain
C'est lui qui régnera demain
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Les gueux révoltés
Pousseront au gibet
Les bourreaux, les tyrans de l'humanité.

Peuples captifs dans la famille humaine
Ne faites plus de fusils, ni de canons
A votre tour il faut briser les chaînes
Dont les vieux ont limé les chaînons
Et pour que l'œuvre après ne soit pas vaine
Sachons bâtir si nous démolissons
Plus de colère et plus de haine
Qu'à tout jamais s'unissent les nations

Plus de guerre, guerre à la guerre !
Tremblez potentats, souverains
Le peuple n'est plus un bétail humain
C'est lui qui régnera demain
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Les gueux révoltés
Pousseront au gibet
Les bourreaux, les tyrans de l'humanité.

Nous les enfants d'une race héroïque
N'oublions pas la couleur de notre sang
Les "Sans-Culottes" ont fait la République
Aujourd'hui, le peuple la défend
Mais dès demain dans une paix féconde
Quand au travail les dos se courberont
Pour écarter la guerre immonde
A pleine voix tous les gueux chanteront:

Plus de guerre, guerre à la guerre !
Tremblez potentats, souverains
Le peuple n'est plus un bétail humain
C'est lui qui régnera demain
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Plus de guerre, guerre à la guerre !
Les gueux révoltés
Pousseront au gibet
Les bourreaux, les tyrans de l'humanité.

Contributed by Bartleby - 2010/9/9 - 16:14




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org