Language   

Sympathy For The Dubya

The Gil-Monster
Language: English



Related Songs

Dear Mr. Bush
(Ralph Buckley)
Sweet Neo Con
(Rolling Stones)
Sympathy For The Devil
(Rolling Stones)


Una parodia di Sympathy For The Devil dei Rolling Stones scritta dopo le polemiche seguite alla pubblicazione di Sweet Neo Con

A parody of Sympathy for the Devil by The Rolling Stones, about the controversial Sweet Neo Con

"..No disrespect to Stones fans, but I just finished this song parody when this story broke"

Posted on News Hounds on August 11 2005
Please allow me to introduce myself,
I’m a man of stealth and waste.
I’ve been around for a long eight years,
By lying of my pride and strength.
I took the crown when Florida
Had its voters in doubt and haze,
Made damn sure that Harris
Wrote me in and sealed the race.
Pleased to meet you, won’t you guess my name?
Ah, what’s stunning you is how I allocate the blame.

I said Saddam made saren gas,
When no bombs could be found within range.
I took our war to his citizens,
And they stayed in Abu Ghraib.
I rode the dead to a paladin’s cred',
When the Towers fell and Osama fled.
Pleased to meet you, won’t you guess my name?
Ah, what’s stunning you is how I allocate the blame.

I don’t care less that the whole U.S.
Tore itself in two over what I do.
I shouted out "Bring on the terrorists!"
When after all, they would go for you.
Let me fix Constitution laws
That would ban wedlock for gays.
I played dumb for Turd-blossom,
And denied I ever knew Ken Lay.
Pleased to meet you, won’t you guess my name?
Ah, what’s stunning you is how I allocate the blame.

Pleased to meet you, won’t you guess my name?
‘Cause what’s astounding you is how my war went down in flames.
Just as every Bush is a criminal,
And all the Clintons thieves,
As left is right, just call me Dubya,
‘Cause I have more tricks up my sleeves.
So when I lie to you of liberty,
Faking sympathy to your face,
You all must be good patriots,
And The Lord you shall embrace.
Pleased to meet you, won’t you guess my name?
‘Cause what‘s astounding you is how I brought us so much shame.

2005/9/17 - 19:53




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org