Language   

Emigre

Anti-Flag
Language: English


Anti-Flag


[2006]
Album "For Blood and Empire"

Testo ispirato alla poesia "Prima vennero..." di Martin Niemöller, quella che molto spesso viene attribuita a "Bertolt Brecht", che poi altri non è che uno dei tanti alias di Riccardo Venturi, aka Richard Scoccianté, aka Stanislao Moulinsky, l'asso dei travestimenti (ma - attenzione - potrebbe trattarsi anche del suo allievo prediletto, Bartolomeo Pestalozzi da Pinerolo)...

[Scusa per il "Bertold", Riccardo... è che quando mi capita di scrivere 'sto nome mi viene subito in mente la storiella di "Bertoldo, Bertoldino e Cacasenno" nella versione che mi raccontava la mi' povera nonna, quella aretina, quando ero pischello...]
First they came for the Communists, and I did not speak out.
Then they came for the socialists, and I did not speak out.
Next they came for the trade unionists, and I did not speak out.
AND THEN THEY CAME FOR ME

This is autonomy- My American Dream
Stepped over on the street - Stars and stripes blinding me
Their contagious air we breath - My American Dream
Classism the black plague - Will mark your grave

This is the second time, we will not fall in line,
No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.
No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.

A hooded prisoner on the bay - These truths let freedom ring
A child Darfur refugee - Home of the free and brave
The ghosts of war who will not sleep - These truths let freedom ring
The poor who drown in bigotry - Will mark your grave

This is the second time, yeah, it’s the second time, we will not fall in line,
No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.
No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.

Fight forever more - The movement of the people
Fight forever more - The voice of the emigre
Fight forever more - The movement of the people
Fight forever more - No concession, no compromise

First they came for the Communists, and I did not speak out.
Then they came for the socialists, and I did not speak out.
Then they came for the trade unionists, and I did not speak out.
AND THEN THEY CAME FOR ME

No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.
No you can’t stop this exodus
No you won’t stop this exodus.
This is the second time; we will not fall in line!

Contributed by Alessandro - 2010/1/21 - 08:43




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org