Lingua   

Wenn i gohn

Pippo Pollina



I packe mine Rucksack und nimme mit:
D'Warmi vo der Erde,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
II calore della terra,
il vento fra le foglie,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

I packe mine Rucksack und nimme mit:
D' Warmi vo der Erde,
ds Ruusche vo de Boim,
der Herbschtzug vo de vogel,
Wenn i gohn, Wenn i gohn, Wenn i gohn.

Wenn i gohn, denn frog du d'Vogel,
sicher Wussends. Wo ni bi.
Wenn i gohn, denn frog du d'Boim,
dot wo sie sind, findsch au mi.

Quando andrò, chiedi alla terra,
dove è lei, anch'io sarò.
I packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der Glanz vo dine Auge,
d'Stìlli vom mim Herz,
Wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
L'azzurro dei tuoi occhi,
una chitarra a scacchi,
una foto dei miei vecchi,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.
Wenn i gohn, denn waht der wind uber de Hugel.
Wenn i gohn, denn isch es ds letschte Brot,
keine wird's verstoh und siebe siegel
hat das Buech, wo mine Tag dri stoht.


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org