Language   

Wenn i gohn

Pippo Pollina
Languages: Italian, Alemannic



I packe mine Rucksack und nimme mit:
D'Warmi vo der Erde,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
II calore della terra,
il vento fra le foglie,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

I packe mine Rucksack und nimme mit:
D' Warmi vo der Erde,
ds Ruusche vo de Boim,
der Herbschtzug vo de vogel,
Wenn i gohn, Wenn i gohn, Wenn i gohn.

Wenn i gohn, denn frog du d'Vogel,
sicher Wussends. Wo ni bi.
Wenn i gohn, denn frog du d'Boim,
dot wo sie sind, findsch au mi.

Quando andrò, chiedi alla terra,
dove è lei, anch'io sarò.
I packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der packe mine Rucksack und nimme mit:
Ds Lache vom kline Buddha,
der Glanz vo dine Auge,
d'Stìlli vom mim Herz,
Wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.

Preparo la valigia e poi porto con me:
L'azzurro dei tuoi occhi,
una chitarra a scacchi,
una foto dei miei vecchi,
wenn i gohn, wenn i gohn, wenn i gohn.
Wenn i gohn, denn waht der wind uber de Hugel.
Wenn i gohn, denn isch es ds letschte Brot,
keine wird's verstoh und siebe siegel
hat das Buech, wo mine Tag dri stoht.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org