Language   

Ken pell zo da c'hortoz

Gilles Servat
Language: Breton

List of versions


Related Songs

Nel pozu María Luisa [En el pozo María Luisa, o Santa Bárbara bendita]
(Anonymous)
Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!]
(Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs)
Take This Hammer
(Lead Belly)


[1977]
Parole / Paroles: Glenmor/Gilles Servat
Musica / Musique: Gilles Servat
chantezlamour
Ne weler ket ho pried amañ ken
'balamour da betra 'ma ket ganeoc'h er gêr
Ken pell zo da c'hortoz
Trist eo ma deizioù ha goullo ma zi
Rak ma fried zo bet lakaet 'barzh an toullbac'h
Ken pell zo da c'hortoz

Lakaet en toullbac'h du-hont e Paris
Evel ar c'hangsterien hag al lazherienz kriz
Ken pell zo da c'hortoz
Gant gwarded ganas dalc'het eo er c'hloz
Hep ma ouife perak, hep ma vefe barnet
Ken pell zo da c'hortoz

Selaouit oll ta tud a Vreizh-Izel
Ho pugale a vo kasset kuit eveltan
Ken pell zo da c'hortoz
Kasset d'ur vro pell en abeg d'ho yezh
Rak bezañ ur Breizhad vo un torfed arc'hoazh
Ken pell zo da c'hortoz

Selaouit oll ta ar pezh a laran
C'hwi a welo un deiz en un emgann spontus
Ken pell zo da c'hortoz
Arme an tri-liw o lazhañ evned
Rak “Les petits salauds ne chantent pas en français”
Ken pell zo da c'hortoz

Ha chom a refet daoulinet dalc'hmad
O c'hortoz ar goñtell 'vel ma ra an danvad
Ken pell zo da c'hortoz
Pa neuze e giz al laboused gouez
E kanfet en ho yezh hep goulenn an aotre
Ken pell zo da c'hortoz.

Contributed by Riccardo Venturi - 2009/4/27 - 23:00




Language: French

Version française d'après le Vidéo YouTube et cette page
Versione francese dal Video YouTube e da questa pagina
QUE L'ATTENTE EST LONGUE

On ne voit plus ici votre mari
Pourquoi n'est-il pas chez vous avec vous
Que l'attente est longue
Tristes sont mes jours et vide ma maison
Car mon mari a été mis en prison
Que l'attente est longue

Mis en prison là-bas à Paris
Comme les gangsters et les assassins cruels
Que l'attente est longue
Par des gardiens perfides il est tenu enfermé
Sans qu'il sache pourquoi sans qu'il soit jugé
Que l'attente est longue

Ecoutez donc tous gens de Bretagne
Vos enfants seront envoyés comme lui
Que l'attente est longue
Envoyés dans un pays lointain à cause de leur langage
Car être Breton sera un crime demain
Que l'attente est longue

Ecoutez donc ce que je vous dis
Vous verrez un jour dans un combat épouvantable
Que l'attente est longue
L'armée tricolore tuer des oiseaux
Car les petits salauds ne chantent pas en français
Que l'attente est longue

Resterez-vous toujours à genoux
Attendant le couteau comme fait le mouton
Que l'attente est longue
Ou bien comme l'oiseau sauvage
Chanterez-vous dans votre langue sans demander la permission
Que l'attente est longue...

Contributed by Riccardo Venturi - 2011/5/28 - 14:24




Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
30 maggio 2011
QUANT'È LUNGA L'ATTESA

Il vostro marito non lo si vede più
perché non è da voi, assieme a voi
quant'è lunga l'attesa
Tristi sono i miei giorni, e vuota la mia casa
perché mio marito è stato messo in prigione
quant'è lunga l'attesa

Messo in prigione laggiù a Parigi
come i banditi e gli assassini crudeli
quant'è lunga l'attesa
Tenuto rinchiuso da perfidi carcerieri
senza sapere perché, senza essere giudicato
quant'è lunga l'attesa

Ascoltate allora, gente di Bretana
i vostri figli saranno mandati, come lui,
quant'è lunga l'attesa
Mandati in un paese lontano per la loro lingua
perché essere Bretoni sarà un crimine domani
quant'è lunga l'attesa

Ascoltate allora ciò che vi dico:
un giorno vedrete, in una battaglia spaventosa
quant'è lunga l'attesa
L'esercito tricolore uccidere degli uccelli
perché quegli stronzetti non parlano francese
quant'è lunga l'attesa

Ma resterete dunque sempre in ginocchio
a aspettare il coltello come pecore,
quant'è lunga l'attesa
Oppure, come l'uccello selvaggio
canterete nella vostra lingua senza chiedere il permesso?
Quant'è lunga l'attesa...

2011/5/30 - 23:11



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org