Language   

Questa nuova realtà

Pippo Pollina
Languages: Italian, German


Pippo Pollina


E non dirmi che è già tardi
e per le strade si spengono i caffè
forse la tua donna ti ha lasciato
ma che cosa vuoi che sia
questo mondo gira in fretta
ed è tutta una follia
il fascismo che ritorna
da Berlino fino a Roma.

Was für eine Nacht
so warm und geduldig
setz euch näher zu uns her
schenk noch einmal ein
heute spricht mal keiner
den anderen schuldig
heute lässt mal jeder
den andern anders sein.

E prendiamoci per mano sui dintorni della sera
Lei ci porterà lontano fra le luci dell'aurora
Lascia fare tutto al cuore lascia dirgli le parole
Lascia entrare questa nuova realtà

Was für eine Nacht
nur Spinner und Brahmanen
keine Parolen
schenk lieber noch einmal ein
das ist ein fest, ohne Marschmusik und fahnen
ohne Waffen und grenzen
lieber grenzenlos wein
freunde rücken wir zusammen
denn es zünden schon die flammen
und die Dummheit macht sich wieder einmal breit
lasst uns miteinander reden
und umarmen wir jetzt jeden
der uns braucht in dieser bitterkalten zeit



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org