Language   

Neuf – barre – Vingt-deux = 9/22

Marco Valdo M.I.
Language: French



Ne pas bouger, attente, attente
Le froid mange nos corps
Pétrifiés dans le décor
Ne pas bouger, attente, attente

À la nuit dans l'automne germain
Ordre ! Bouger enfin.
Se déshabiller, se dénuder entièrement
À poil, tous, absolument.

Tout appartient au camp
Chaussures, vêtements
Bagues, anneaux, colliers
Tout abandonner dans leurs paniers

Soudain, le feu, le feu, soudain
Une allumette, du papier, un dessin
Se réchauffer, ne rien laisser
Flamme, feu, tout brûler

Grand tas de cendres : prémonition.
Révolte des 1700 Italiens
Feu de joie du 9/22
Payé au prix fort : rétorsion.

9/22, vingt-deux septembre mil neuf cent quarante-trois
Triangle rouge, costume rayé
Un prisonnier enregistré, numéroté
55082 – Funf und funzig nul zwei und achtzig, c'est moi.

Un prisonnier enregistré, numéroté
55082 – Funf und funzig nul zwei und achtzig, c'est moi.
Triangle rouge, costume rayé
Neuf – barre – vingt-deux – quarante-trois.


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org