Language   

Ma guitare n'est plus espagnole

Paul Louka
Languages: French, Spanish


Related Songs

Un, deux, trois...
(Paul Louka)
Ce n'est pas la faute aux poètes
(Paul Louka)
Tante Sarah
(Paul Louka)


MA GUITARE N'EST PLUS ESPAGNOLE
Chanson française – Paul Louka – 1976

Paul Louka est un chanteur wallon et on ne saurait ignorer l'existence de la Wallonie, dernière région romane et latine avant la Germanie.

Quoiqu'on n'aie rien contre ses habitants actuels, ni contre le paysage...
Et le passé est le passé et le passé est passé... Il y a suffisamment longtemps... pour qu'on fasse semblant de l'oublier.
pareil pour l'Espagne ?

Ainsi parlait Marco Valdo M.I.
Ma guitare n'est plus espagnole,
Elle a perdu le goût du sang,
Celui des caves et des sous-sols
D'où l'on repart les pieds devant.
Les ans ne m'ont pas rendu sourd,
J'entends toujours avec fracas
Depuis les bombes et les tambours
De Guernica.

Mi pais esta lejos
Todo muere incluso la libertad
Mi pais esta lejos
Madre, viva la libertad

Ma guitare n'est plus espagnole,
Elle n'ira plus se faire bronzer.
Et merde à la Costa del Sol
Où les poètes sont étrangers !
Si ma guitare est enrhumée,
Je prendrai mon harmonica
Pour mieux jurer fidélité
à Garcia Lorca.

Mi pais esta triste
Todo muere incluso la libertad
Mi pais esta triste
Madre, viva la libertad

Ma guitare n'est plus espagnole
Mais elle a gardé sa fierté.
Et tant mieux si c'est la rougeole
Qui la fait de nouveau chanter.
Un jour viendra où l'on verra
Les matadors et les taureaux
Chanter de Burgos à Valencia
Ce chant nouveau :

Mi pais esta libre
Ya que vive incluso la libertad
Mi pais esta libre
Madre, viva la libertad.

Contributed by Marco valdo M.I. - 2008/12/2 - 16:10



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org