Language   

Le bateau espagnol

Léo Ferré
Language: French


Léo Ferré

List of versions


Related Songs

Me llamarán
(Paco Ibáñez)
On n'est pas des saints
(Léo Ferré)
Psaume 151
(Léo Ferré)


J'étais un grand bateau descendant la Garonne
Farci de contrebande et bourré d'Espagnols
Les gens qui regardaient saluaient la Madone
Que j'avais attachée en poupe par le col
Un jour je m'en irai très loin en Amérique
Donner des tonnes d'or aux nègres du coton
Je serai le bateau pensant et prophétique
Et Bordeaux croulera sous mes vastes pontons

Qu'il est long le chemin d'Amérique
Qu'il est long le chemin de l'amour
Le bonheur ça vient toujours après la peine
T'en fais pas mon ami je reviendrai
Puisque les voyages forment la jeunesse
T'en fais pas mon ami je vieillirai

Rassasié d'or ancien ployant sous les tropiques
Un jour m'en reviendrai les voiles en avant
Porteur de blés nouveaux avec mes coups de triques
Tout seul mieux qu'un marin je violerai le vent
Harnaché d'Espagnols remontant la Garonne
Je rentrerai chez nous éclatant de lueurs
Les gens s'écarteront saluant la Madone
En poupe par le col et d'une autre couleur

Qu'il est doux le chemin de l'Espagne
Qu'il est doux le chemin du retour
Le bonheur ça vient toujours après la peine
T'en fais pas mon ami je reviendrai
Puisque les voyages forment la jeunesse
Je te dirai mon ami à ton tour
A ton tour...

Contributed by Riccardo Venturi - 2008/7/29 - 15:05



Language: Italian

Versione italiana di Marco
IL BASTIMENTO SPAGNOLO

Ero un gran bastimento che scendeva la Garonna
Pieno di merci di contrabbando e di spagnoli
La gente che guardava salutava la Madonna
Che avevo attaccata a poppa per il collo

Un giorno me ne andrò tanto lontano in America
A dare tonnellate d’oro ai negri del cotone
Sarò una nave pensante e profetica
E Bordeaux crollerà sotto i miei larghi ponti.

Come è lunga la rotta per l’America
Come è lungo il cammino per l’amore
La felicità viene sempre dopo il dolore
Non pensarci amico mio io tornerò
Perché i viaggi formano la gioventù
Non pensarci amico mio, invecchierò

Sazia d’oro antico piegata sotto i tropici
Un giorno tornerò le vele in avanti
portando dei nuovi semi con i miei colpi
da solo meglio di un marinaio violenterò il vento
Equipaggiata di spagnoli risalendo la Garonna
Tornerò a casa splendendo di riflessi
la gente si sposterà, salutando la Madonna
A poppa per il collo e di un altro colore.

Come dolce la rotta per la Spagna
Come è dolce il cammino del ritorno
La felicità viene sempre dopo il dolore
Non pensarci amico mio io tornerò
Poiché i viaggi formano la gioventù
Ti dirò amico mio tocca a te
Tocca a te….

Contributed by Marco - 2010/6/1 - 16:17




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org