Language   

'A bannera

Mocogno Rovers
Language: Neapolitan


Related Songs

Il Naufragio del Lusitalia
(Modena City Ramblers)
Napoli
(99 Posse)
Eia f’rnuta la schiavitù
(Anonymous)


1998
"La repubblica del folk"

repubblicafolk

Uno straccio colorato appeso ad un'asta può unire o dividere i destini di milioni di persone (spiegazione tratta dalle note del disco "La repubblica del folk")
So' juto militare pè putè campa'
E pecche stu stato perecchiuso nun me lassa fatica'
E di fa' o mariuolo capuzziell proprio nun me va'
E mo' me fruscio rinto o vico e so l'orgoglio e mamma1
O'sapif c'agg' vist'? C'agg' tatt'? C'agg' bvut'? C'agg' ritt'? Mo e tenmene s'appiccin1 e fann1 a tuocc pe' sta' cu' me
Mo simm a Mogadiscio cu'a forza e pace
O climm' è nu poc sicc' ma o sole a me me piace
Ca' tiran' e secc1 e si puzzno ra1 fam'
Vuttn1 cavee1 e mazzat1 pe na' mullechella e pane
O'sapif c'agg' vist'? C'agg' tatt1? C'agg' bvut1? C'agg' ritt'? Int' o vico so' mmerius' e a Capemonte so' nu re


Ma vuie nun sapit' che burdell' sta cca' bbascio Sta divisa e sta bannera io nunn e regg' chiù' Me sento un po' nguacchiato e chisto nun me va' E chiagno tutt'e notte p'a voglia e turna'
Ma c'agg' vist'? C'agg' tatt'? C'agg1 bvut'? C'agg' ritt'? Sta cazz'e divisa io non la reggo chiù'

Contributed by Donquijote82 - 2008/7/3 - 12:23



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org