Language   

Las doradas colinas de Binh Thuân

Rolando Alarcón
Language: Spanish


Rolando Alarcón


El joven héroe tendido
junto a su fusil,
sus ojos fijos en lo que antes fue
la dorada colina de Binh Thuân.

Allí el trigo y el arroz,
crecía en abundancia.
Ahora sangre riega flores
que perdieron su fragancia.

Ahora nube, polvo y hambre
sobre el cielo de Viet Minh.
La vida va triunfante ante la muerte
y el futuro germinando para ti.

El cañón ahora truena
las doradas colinas de Binh Thuân,
y la flecha de bambú surca doliente
reclamando la ansiada libertad.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org