Language   

Montségur

Iron Maiden
Language: English


Iron Maiden

List of versions

Watch Video


Montségur-Iron Maiden


More videos...


Related Songs

Parte de la religión
(Charly García)
Lo boièr
(Anonymous)
Occitania
(Giovanni Lindo Ferretti)


Dall'album "Dance of Death" (2003).




Ispirandosi al massacro di Montségur (una roccaforte francese sui Pirenei), compiuto nel 1244 dai Cattolici a danno dei Catari che rifiutarono di convertirsi, questa canzone parla del fanatismo religioso e delle atrocità a cui esso può portare.

I stand alone in this desolate space,
in death they are truly alive.
Massacred innocence, evil took place,
the angels were burning inside.

Centuries later I wonder why,
what secret they took to their grave.
Still burning heretics under our skies,
religion still burning inside.

At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.

As we kill them all so God will know his own
the innocents died for the pope on his throne.
Catholic greed and its paranoid zeal,
curse of the grail and the blood of the cross.

Templar believers with blood on their hands
joined in the chorus to kill on command,
burned at the stake for their soul's liberty
to stand with the Cathars to die and be free.

The book of old testament crippled and black,
Satan his weapon is lust.
Living this evil damnation of flesh,
back to the torture of life.

The perfect would willingly have died at the stake
and all of their followers slain.
As for the knowledge of God they had claimed,
religion still burning inside.

At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.

As we kill them all so God will know his own
the innocents died for the Pope on his throne.
Catholic greed and its paranoid zeal,
curse of the grail and the blood of the cross.

Templar believers with blood on their hands
joined in the chorus to kill on command.
Burned at the stake for their soul's liberty,
still burning heretics under our skies.

As we kill them all so God will know his own,
laugh at the darkness and in God we trust.
The eye of the triangle smiling with sin,
no Passover feast for the curse of within.

Facing the sun as they went to their grave,
burn like a dog or you live like a slave.
Death is the price for your soul's liberty
to stand with the Cathars and to die and be free.

At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.
At the gates and the walls of Montségur,
blood on the stones of the citadel.

Contributed by Alberto - 2008/5/1 - 13:28



Language: Italian

Versione italiana di Val
MONTSÉGUR

Resto in piedi da solo in questo posto desolato,
nella morte sono davvero vivi.
Innocenza massacrata, il male c'è stato,
gli angeli stavano bruciando dentro.

Secoli dopo mi chiedo perchè,
che segreto si sono portati nella tomba.
Ancora bruciano gli eretici sotto i nostri cieli,
Ancora brucia la religione dentro.

Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.

Li uccidiamo tutti, così Dio riconoscerà i suoi
gli innocenti sono morti per il papa sul suo trono
Cattolica avidità e il suo zelo paranoico,
maledizione del graal e il sangue sulla croce.

Credenti templari con le mani insanguinate
si sono uniti al coro per uccidere a comando.
Bruciati sul rogo per la liberta delle loro anime
per stare con i Catari, morire ed essere liberi.

Il libro del vecchio testamento rovinato e nero,
Satana, la sua arma è la lussuria.
Vivere questa malvagia dannazione della carne,
tornare alla tortura delle menzogne.

I perfetti sarebbero morti volentieri sul rogo
e tutti i loro seguaci sgozzati.
Come la conoscenza di Dio che avevano sostenuto,
la religione brucia ancora dentro.

Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.

Li uccidiamo tutti, così Dio riconoscerà i suoi
gli innocenti sono morti per il papa sul suo trono
Cattolica avidità a il suo zelo paranoico,
maledizione del graal e il sangue sulla croce.

Credenti templari con le mani insanguinate
si sono uniti al coro per uccidere a comando.
Bruciati sul rogo per la liberta delle loro anime,
ancora bruciano gli eretici sotto i nostri cieli.

Con il sole sulla faccia appena sono andati alla loro tomba,
brucia come un cane o vivi come uno schiavo.
La morte è il prezzo per la libertà della tua anima
per stare con i Catari, morire ed essere liberi.

Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.
Alle porte e alle mura di Montsegur,
sangue sulle pietre della cittadella.

Contributed by Val - 2013/4/2 - 00:07




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org