Langue   

Storia di un giovedì

Quei fiori malsani
Langue: italien


Quei fiori malsani

Peut vous intéresser aussi...

Azucena
(Marcelo Saraceni)
Parto
(Quei fiori malsani)
Nosotros nos quedamos (o Elogio de la culpa)
(León Gieco)


2017
Niente di indimenticabile
Se con noi siamo qui,
mira il fazzoletto e poi
seguendo mi abbandona gli occhi a me,
perché io sono te.

E dove sei, dove sei,
l'occhia stonca gli alberi
nessuno che mi dice o mi aiuta
fino a questo giovedì.

Juanita prega in codice,
Cota non sa più piangere,
Abe oltrepassa il limite,
grida

Marzalla non dimentica,
la chiesa che giustifica,
copre, uccide, collabora,
perché, perché.

E marcerò insieme a voi,
aggiungo due nomi in più,
due corpi ingoiati dal buio
che la notte di un anno fa.

Morirei, morirei,
ti giuro anche subito,
se fossi capace di realizzare,
immaginarvi volare.

Juanita prega in codice,
Cota non sa più piangere,
Abe oltrepassa il limite,
grida

Marzalla non dimentica,
il ruolo dell'America,
che in nome della libertà
che fa.

E Mary Esther, e Asusena,
e Mary Esther, e Asusena,
e Mary Esther, e Asusena.
E a tutte le madri,
e a tutte le madri,
e a tutte le madri,
di Plaza de Mayo, de Mayo, de Mayo.

envoyé par Dq82 - 8/12/2025 - 12:38




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org