Way down yonder in the middle of the field
Angel working at the chariot wheel
Not so particular 'bout working at the wheel
Just want to see how the chariot feels
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion*, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Well I got a mother in the Promised Land
Ain't gonna stop till I shake her hand
Not so particular 'bout shaking her hand
Just wanna get to the Promised Land
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
I heard such a rumbling in the sky
I thought my Lord was passing by
It was the good old chariot drawing nigh
Oh well it shook the earth swept the sky
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Angel working at the chariot wheel
Not so particular 'bout working at the wheel
Just want to see how the chariot feels
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion*, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Well I got a mother in the Promised Land
Ain't gonna stop till I shake her hand
Not so particular 'bout shaking her hand
Just wanna get to the Promised Land
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
I heard such a rumbling in the sky
I thought my Lord was passing by
It was the good old chariot drawing nigh
Oh well it shook the earth swept the sky
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
Oh let me fly, oh let me fly
Let me fly to Mount Zion, Lord, Lord
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Wikipedia
Nella prima strofa l'immagine dell'angelo che lavora alla ruota del carro suggerisce un conducente che verifica la integrita' del suo mezzo prima di iniziare un viaggio.
Questo in mezzo a un campo che ricorda i "camp meetings" o " camp grounds" sedi di ritrovo segreti degli schiavi per comunicare fra loro .
E il "the good old chariot" che si avvicina , della terza strova, ci riporta a " Swing Low Sweet Chariot ".
Sempre nell'ultima strofa il rombo del tuono "such a rumbling in the sky" che preannuncia la tempesta o comunque la pioggia, è una immagine presente anche in “Steal Away”
("He calls me by the lightning" / He calls me by the thunder").
L’acqua infatti avrebbe cancellato le tracce che i segugi degli sbirri dei padroni stavano seguendo e un temporale avrebbe dissuaso la ricerca dei fuggitivi .
Tema e consiglio in codice ripetutamente cantato in “Wade in The Water”.