Language   

Jugonostalgia

Paolo Bergamaschi
Language: Italian



Related Songs

L'arte della convivenza
(Paolo Bergamaschi)
Quegli anni
(Paolo Bergamaschi)
Sarajevo
(Philip Jeays)


2015
Luoghi non luoghi

2025
Sulle tracce di Alex
ALex
Le parole cadevano nei piatti vuoti
come pioggia battente sui tetti di Belgrado, 
 ruvide e pesanti facevano un rumore metallico. 
 Per ogni calice elevato al cielo
un brindisi a un futuro che non dà scampo, 
 è un presente che non vuole fare i conti con il passato. 

 Natasha non ha più la forza di credere,
si è lasciata alle spalle, 
 la madre bastarda immolata sul fronte
e sepolta in un campo in disparte.

 Gesti nuovi su carta straccia
che non si arrendono all'evidenza 
 di chi ha chiuso le porte a ogni tipo di differenza. 
 Nel vino macedone che riscalda i cuori
annegano le favole dei genitori 
 raccontate nei libri banditi dagli scappati. 

 Sonia che batte le dita nervosa
sul bordo del tavolo 
 Scuote la testa insistendo leziosa
che bisogna riprendere il dialogo.

 Occorre riprendere il dialogo
tra le feritoie dei muri, 
 tra i bisbigli nei confessionali
di Padre Nostro e Ave Maria. 

 Occorre riprendere il dialogo
cittadini di patrie esclusive 
 con le insegne rampanti, i passaporti sgargianti
e le mostrine di un'altra divisa. 

 Vittime inermi di Jugonostalgia.

 Riflessi d'ambra sui cristalli
che si riverberano negli specchi 
 avvolgendo gli arredi d'epoca della stanza. 
 Petali e cera tra i candelabri,
storie spezzate che sembrano uova 
 come figli strappati di un unico pezzo di stoffa. 

 Vada che insegue una nuova vita
sulle colline del San Giaccarlo.
 Gira la testa, si guarda alle spalle
e comincia a riprendere chiaro. 

 Lugo i labirinti del cuore,
tra i grovigli di reticolati 
 dove non filtrano raggi di sole. 

 Occorre riprendere fiato
cittadini di patrie esclusive 
 con le insegne rampanti,
i passaporti sgargianti
e le mostrine di un'altra divisa.

 Vittime ancora di Jugonostalgia. 
 Vittime un giorno di Jugonostalgia.

Contributed by Dq82 - 2025/7/2 - 10:37




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org