Language   

Desaparecida

Curù
Language: Italian


Curù


Notte fredda, notte scura,
occhi pieni di paura, 
 le lucine sono spente
cala l'ombra sul presente. 

 Le pareti della stanza,
testimoni di arroganza, 
 un neonato nella culla,
nel futuro pregna nulla.
 
 Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.

 Notte fredda, notte scura,
occhi pieni di paura, 
bum bum bussano alla porta
ahi la vita è foglia morta.

Ahi la fine è assai vicina
vile orrida meschina
in assenza di reato
mai rimesso mai pagato

Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.

 Il futuro è già passato,
abominio dello Stato, 
 casa, Dio, ben altre mura,
piangeranno la tortura. 

 Sangue e corpi seviziati,
sogni, affetti, calpestati, 
 da un aereo in una fossa,
si rinnova la promessa. 

 Segretezza sparizione,
pugno duro di regime, 
 la mia sorte, la mia sfida,
sono desaparecida.

Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.
Ay che locura, la dittadura,
defenderemos juntos la paz.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org