Language   

سلام لغزّة

Hussein Barghouti / حسين البرغوثي
Language: Arabic


Hussein Barghouti / حسين البرغوثي


ستبقى بدونيَ أختي،
ويبقى بدونيَ أهلي،
ويبقى بدونيَ جزئي،
ويبقى بدونيَ كلّي.
سلامٌ لمن يصبر الآن في السجن،
وقلبي على من مات فيه
وقبلة عصفور لمن يتبقّى.

***
سلامٌ على حجرٍ مثل موج البحر أزرق،
مثل السماء، ومثل عيون الوعول، وأسراب الحمام
عليه السلام عليه السلام عليه السلام
عليه الآن
أحلام أرضٍ، وآمال أمّة.
سلامٌ على حجرٍ حوله ضمّة من زهور
فإن عيون الصبايا تحاول ضمّه.

***
سلامٌ لغزّة، فقرُ المخيّم للخبز،
لكنّه يتغنّى الآن بالدماء،
فقرُ المخيّم للأرض والخبز،
لكنّه الآن يصعد للسماء.
سلامٌ لكل حمائم غزّة،
حيث ترّف تلامس قلبي،
وتشرب مائي.
وأعزّ من الكلام الصمتُ
إجلالاً لمن يتبقّى.

***
سلامٌ لرمشيْن مبتلّيْن بالدمع والورد
في وجه طفل رفحيّ الرموش
سلامٌ لمن قدّموا جسمهم للنعوش
وقبلة عصفور لمن يتبقّى

***
ماذا أقدّم للمقبرة؟
إن الطريق إليها
طريق لنخرج منها خروج الإله
ليست يد التذبيح أقوى من سيول الحياة.

***
إن الشوارع مثل العصافير واقفة
تشرب الآن من مطر،
حُرّ النقاط، وحُرّ الغيوم، وحُرّ السماء،
سلامٌ لهذا الشجر،
فهو أطول من غنائي.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org