Language   

In Piazza Loggia

Proposta '75
Language: Italian (Lombardo Bresciano)




Ma qual tressèt Angili del Borgons!
Lèz che notissie che i g'ha scriiit
Al Giornal de Bressa gh'è ulit òt mòrc
per ricordàs dei lauradùr

Ma quan lotòm
el me dà adòs
come se fossem
nel quarantot:
ma quan lotòm
lìè semper issè
contra noalter
ensema ai padrù

E sèrem là, ghe sèrem tòc
sota la loza a ciapà l'acqua
La piassa piena la rabbia do semper
contra i fascisti, contra i padrù
E quanti zuegn gh'era Angilì
e tòc ensama a vusà e a cantà:
e quante fonne e quanti vècc
e tòcc visi e tòcc compàgn

Ma i gh'era pòra
chei fiòl de cà
mila operai
e mial studenc
e i sindacati
el me partit
i alter compàgn
e tota la zènt.

Ma i gh'era pòra, e i g'ha copàt
chei assassini pagàcc dai padrù
e i g'ha copàt i nos compàgni
coi stès sistemi del ventitrè
Gh'era nussu de sto giornàl
Gh'era nussu a sintim a vusà:
l'era a sercà come i fà tòc i dè
de faga la papa a Stefana e Cumi

E l'é riat tarde
ste brot giornal
a domandà
che gh'era sucès.

Te gh'èsset vist anche tè Angili
tòc i compàgni sota i macc de le ure
face straòlte de chi g'ha èst
bestemmie che scapa fòra dei dènc
e i pign strinzic a spacà la pel
la zènt che usa là sol cantù
de tot el tò piàze
sèm mia cosa fan
Giornal de Bressa
ricordet ste mòrcel



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org