Language   

Ave caída

Alberto Cortez
Language: Spanish


Related Songs

Nanas de la cebolla
(Joan Manuel Serrat)
Sabra y Chatila
(Alberto Cortez)
A Daniel, un chico de la guerra
(Alberto Cortez)


[1974]

Da/From: "Como el ave solitaria"

Como el ave solitaria
Como el ave solitaria
Dime ave caída, dime ave caída.
¿Quién detuvo tu vuelo,
cuando blanca llevabas
en el pico una rama
por el azul del cielo?.
Dime ave caída, dime ave caída.
¿Quién detuvo tu vuelo?.

Fuiste tú y tus hermanos,
vestidos de soldado,
que no quieren que vuele
y me vieron volando.
Fuiste tú y tus hermanos
con un arma y un casco.
Fuiste tu y tus hermanos...
los que me han derribado.

Dime prado sin flores,
Dime prado sin flores,
¿qué ha pasado en tu suelo,
que no tiene colores
mariposas ni amores
y que todo se ha muerto?.
Dime prado sin flores,
Dime prado sin flores,
¿qué ha pasado en tu suelo?.

Fuiste tú y tus hermanos,
vestidos de soldado,
que pisaron las flores
y metralla sembraron.

Fuiste tú y tus hermanos
con un arma y un casco,
que no quieren más flores
y las han derribado.

Dime niño que juegas,
Dime niño que juegas,
¿quién te dio los juguetes;
esas balas de goma,
esa falsa pistola,
el fusil y los cohetes?.
Dime niño que juegas,
Dime niño que juegas,
¿Quién te dio los juguetes?.

Fuiste tú y mis hermanos
vestidos de paisano
que con estos juguetes
me llenaron las manos.
Fuiste tú y mis hermanos
quienes me los han dado
que, por ser de juguete,
dicen que no hacen daño.

Dime ave caída, dime ave caída..
¿Quién detuvo tu vuelo,
cuando blanca llevabas
en el pico una rama
por el azul del cielo?
Dime ave caída, dime ave caída.
¿Quién detuvo tu vuelo?.

Contributed by Susana - 2007/11/20 - 11:05



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org