Language   

La bambina di Kiev

Sergio Borsato
Language: Italian


Sergio Borsato

List of versions


Related Songs

Birkenau unter dem Blau
(Sergio Borsato)
Słonecznik
(Szymon Podwin)


2023
Liberi e forti
liberi
[[https://www.sergioborsato.com/wp-content/uploads/2022/12/labambinadikiev.jpg|kiev]
feat. Massimo Priviero
È sempre la stessa storia
Che non ci ha insegnato niente
Perché non ci rimane mai memoria
La bambina procede lenta
Tra le armi e la paura
Stanotte un popolo cammina piano,
lungo la linea della frontiera

E Kiev stanotte è un lampo,
Un attimo di fuoco
Lei ha i capelli chiari
E pensa che tutto è un gioco,
Il fiume che scorre lento,
Le madri avanti col passo stanco
E i vecchi hanno lo sguardo scuro
E seguono la scia

È sempre la stessa storia,
Non abbiamo imparato niente
Siamo anime senza memoria
La bambina guarda il soldato
Sotto la neve di fine inverno
Gli chiede “perché mai sei venuto”
E all’orizzonte sale la sera

E Kiev stanotte è un vento,
Un attimo di fuoco
Le ha capelli chiari
E pensa che è solo un gioco
Il fiume che scorre lento,
Le madri avanti col passo stanco
E i vecchi hanno lo sguardo scuro
E seguono la scia

È sempre la stessa storia
Sotto il cielo di questo mondo
Perché gli uomini non han memoria
La bambina un po’ sorride
Con i suoi occhi che sembran  festa
E poi si volta per dire “basta;
Non esiste  una guerra giusta”

Contributed by Dq82 - 2023/9/2 - 17:29



Language: French

Version française – LA GAMINE DE KIEV – Marco Valdo M.I. – 2025
Chanson italienne - La bambina di Kiev - Sergio Borsato – 2023

LA FILLE DE KIEV <br />
 Murale - KIEV - 2024
LA FILLE DE KIEV
Murale - KIEV - 2024
LA GAMINE DE KIEV

C'est toujours la même histoire
Qui ne reste jamais en mémoire
Et rien ne nous apprend ;
La gamine avance lentement.
Avec sa peur de la guerre,
Ce soir, un peuple marche lentement
Le long de la frontière.

À Kiev ce soir, il y a du tonnerre,
Un éclair, un instant de feu.
Elle a les cheveux clairs
Et pense que tout ça est un jeu :
La rivière qui coule lentement,
Les mères qui marchent à pas lent
Et les vieux à l'air sombre
Qui suivent leurs ombres.

C'est toujours la même histoire,
Et nous n’apprenons pas :
Nous sommes des âmes sans mémoire.
Sous la neige de cet hiver noir,
La gamine regarde le soldat ;
Elle lui demande : « Pourquoi es-tu venu de là-bas ? ».
Et l'horizon regarde se lever le soir.

À Kiev ce soir, il y a un vent
Qui illumine de feu
Ses cheveux clairs, un instant ;
Elle pense que c'est qu'un jeu.
La rivière coule lentement,
Les mères marchent à pas lent
Et les vieux à l'air sombre
Suivent leurs ombres.

C'est toujours la même histoire
Sous le ciel indifférent,
Les hommes n’ont pas de mémoire.
La gamine sourit doucement
De ses yeux de lumière ;
Elle dit : « C’est évident ! 
Il n’y a pas de juste guerre. »

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2025/5/25 - 16:58




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org