Language   

Fermiamoli

Gang
Language: Italian


Gang

List of versions


Related Songs

Il testimone
(Gang)
Passione Reporter
(Daniele Biacchessi)


Questo brano, composto nel 1991 ai tempi della prima Guerra del Golfo, è inserito in tre compilation dove sono presenti i Gang:

Sonora, del 1992
























Le belle bandiere, del 2000























Not In My Name, del 2003























Fermiamo questa guerra sporca
di petrolio e di profitto
Perché qualcuno crede
che sganciare bombe
sia un suo diritto
diritto del più forte,
diritto criminale
diritto imperialista,
vero volto del capitale

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Tu da che parte stai,
tu che non dici niente
Tu che sei al sicuro
nella tua casa d'occidente
Presto ti chiameranno
ma non farti fregare
Contro questa guerra
il tuo dovere è disertare

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Città di mille e una notte,
città di sangue e di dolore
Ti hanno messo a fuoco,
ti hanno spaccato il cuore
Così si fa la storia
il nuovo ordine mondiale
conta meno la vita
degli interessi di una
multinazionale

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito

Siamo la terza riva,
i non allineati
Siamo con te,
sud del mondo
contro i tornado
e i carri armati
Via dal golfo,
via i sionisti
via dalla Nato,
via i gladiatori
gli interventisti,
complici di questo massacro

Fermiamoli, fermiamoli
fermiamoli subito.



Language: French

Version française – ARRÊTONS-LA – Marco valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Fermiamoli – Gang – 1991
ARRÊTONS-LA

Arrêtons cette sale guerre
De pétrole et de profit
Comme quelqu'un croit
Que lancer des bombes
Serait son droit
Droit du plus fort,
Droit criminel,
Droit impérialiste,
vrai visage du capital.

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Toi de quel côté es-tu,
Toi qui ne dis rien
Toi qui es en sécurité
Dans ta maison d'occident
Ils t'appelleront bientôt
Mais ne t'en fais pas
Contre cette guerre
Ton devoir est de déserter

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Ville des mille et une nuits
Ville de sang et de douleur
Ils t'ont mis à feu,
Ils t'ont brisé le cœur
Ainsi se fait l'histoire
Le nouvel ordre mondial
Ta vie compte moins
Que les intérêts d'une
Multinationale


Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Nous sommes le troisième camp,
Les non alignés
Nous sommes avec toi,
Sud du monde
Contre leurs Tornados
et leurs chars
Hors du Golfe,
Dehors les sionistes
Quittons l'Otan
Dehors les gladiateurs
Dehors les interventionnistes
Complices de ce massacre.

Arrêtons-la, Arrêtons-la
Arrêtons-la immédiatement

Contributed by Marco Valdo M.I. - 2010/4/9 - 22:18




Language: English

Versione inglese
Srop them

Stop this dirty war
of oil and gain
Because someone believe
that bombing
would be his right
right of the stronger
criminal right
impaerialist right
true face of capital.

Stop them, stop them
stop them now

Stop them, stop them
stop them now

Wich side are you,
you don't saying anything
you being safe
in your home in Occident
They call you early
but don't let them diddle
you have to desert
against this war

Stop them, stop them
stop them now

Stop them, stop them
stop them now

City of One Thousand and One Nights
City of blood and pain
they fired you
they broke your hearth
They make History in this way
New world order
life counts less
than multinational
interests

Stop them, stop them
stop them now

Stop them, stop them
stop them now

We are the third riverside
the not aligned
we are with you
South of the world
against tornado
and tanks

Go out from the Gulf
Go out sionists
go out of the Nato
Go out gladiators
interventionists
partners of this massacre

Stop them, stop them
stop them now

Contributed by DonQuijote82 - 2010/12/30 - 17:04




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org