Language   

L’Industrie de la Guerre

Marco Valdo M.I.
Language: French




Oh, dit vertement la Grand-Mère :
Ici, la vie est bien morose,
On est banni de mille manières.
Ne pourraient-ils trouver autre chose
Que faire la guerre aux voisins ?
À cause de leurs ambitions sans fin,
Face au monde et aux bonnes gens,
En conscience, nous sommes des indigents,
On nous tient pour des propres à rien.
La paix rendrait notre vie meilleure,
Plutôt que le mal, on pourrait faire le bien.
Est-ce trop, le simple bonheur des heures ?

Le bonheur, parlons-en, dit le trouvère.
On est venu au monde ainsi,
Un jour, sans avoir choisi
Et on retourne seul dans la Terre.
À la fin, c’est plutôt un bien
Que de nous, il ne reste rien.
Soldat, on est prêt à mourir.
Tué dans le dos ou tenir
La mort dans ses bras,
C’est ainsi tôt ou tard :
À chacun son grand soir.
Civil ou soldat, on ne choisit pas.

Écoutez, écoutez, dit le soldat,
Je sais comment et pourquoi
Le Guide et toute sa bande de richards
Font de nous un peuple de pillards.
La guerre alimente la guerre
Est le principe de leur guerre.
Pour le Guide et les autres dirigeants,
La guerre est une industrie nationale,
La Guerre est un investissement.
L’industrie de la guerre est fondamentale.
Les soldats sont les ouvriers
De l’industrie du pillage des pays étrangers.

En plein jour ou dans le noir,
Avec ou sans espoir,
Tout est plus facile à obtenir
Avec le faciès adéquat,
Avec le physique de l’emploi.
Guerre ou paix, il faut tenir.
De toute façon, on est coincés ;
C’est ici qu’il nous faut danser.
Guerre ou paix, on est des millions
Emportés dans le tourbillon.
On est là sans rien dire ;
Comment éviter le pire ?



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org