Lingua   

Buenos días, Superman

Miguel Ríos
Lingua: Spagnolo


Miguel Ríos

Lista delle versioni e commenti

Guarda il video


Miguel Díos, Buenos días Superman, Madrid 1978.


Cerca altri video su Youtube

Ti può interessare anche...

Al presidente de Chile Salvador Allende
(Víctor Manuel)
Una casa en la guerra
(Miguel Ríos)
El blues de la insatisfacción
(Miguel Ríos)


[1976]
Letra y música de Miguel Ríos
Testo e musica di Miguel Ríos
Album: La huerta atómica
Testo ripreso da La Caja de Música - Letras y traducciones

huertaatomica


La huerta atómica è un concept-album del 1976 del granadino Miguel Ríos, considerato come uno dei pionieri del rock (e in particolare del progressive) in Spagna. Nelle sue canzoni, l'album racconta di un ipotetico frutteto, situato vicino a una base militare USA, dove il padrone vive in mezzo al frastuono degli aerei militari che volano in ogni momento. Si addormenta e sogna una possibile guerra atomica, durante la quale, per pura casualità, sul suo frutteto cade una bomba atomica che però scoppia in modo del tutto particolare: creando un vortice antireazione, essa lo protegge dalla morte atomica. Per il resto della storia, si vedano tutte le canzoni dell'album:

1. Entre árboles y aviones
2. Una casa en la guerra
3. Buenos días, Superman
4. Bienvenida, Katherine
5. Una siesta atómica
6. Instrucciones a la población civil (en caso de alarma nuclear)
7. El consultorio atómico de la señora Pum
8. El carnaval de los espectros (I)
9. La burbuja antirreacción
10. La canción del Megacristo
11. El carnaval de los espectros (II)
12. Por el hombre futuro
13. El despertar

In questo storico album, Miguel Ríos mette da parte il suo fino ad allora usuale blues rock per comporre un'opera stilizzata e per l'epoca assai cruda, con una serrata critica ai sistemi del potere militare. Una delle canzoni è dedicata a Federico García Lorca, andaluso come lui. [RV]
¡Buenos días, Superman!,
nos deslumbra tu antifaz;
con tu chorro a propulsión
preparando una invasion por salvar la libertad.

¡Aleluya, Superman!,
los cubanos de verdad
te levantan un altar,
te regalan un cochino de tamaño natural.

Vengo volando de Portugal
misiones traigo que no las puedo
ni contar
¡La que se va a armar!

¡Honorable, Superman!,
Hoy te condecorarán,
os pondrán un pedestal
por salvar al capital
y ser guarda de la paz

¡Abnegado, Superman!
como habremos de pagar
el insomnio que te da
el salvar de la miseria
este mundo occidental.

¡Estimado, Superman!,
te regalaré un disfraz
para que puedas matar
la paloma de la paz
y culpar a los demás.

Vengo volando de Portugal
misiones traigo que no las puedo
ni contar
¡La que se va a armar!

inviata da Riccardo Venturi - 23/10/2007 - 12:55


Su Cancioneros.com la canzone è attribuita a ‎Víctor Manuel ed interpretata da Ana Belén un anno prima di Miguel Rios, nell'album intitolato ‎“Calle del Oso”‎...

???

Bartleby - 1/12/2011 - 10:27




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org