Lingua   

Dok gori nebo nad Novim Sadom

Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић
Lingua: Serbo


Đorđe Balašević / Ђорђе Балашевић


Da se ne lazemo:
nije to bio neki most od onih
podignutih da bi se u njih gledalo
ne, pre je bio od onih podignutih
da bi se sa njih gledalo
i pod njima prvi put poljubilo

Ali, ponekad ga je ona prelazila
svojim uobraženim
kadetskim korakom
a mesecina se kao deverika
lovila u mrežu njene kose
po tome ću ga, eto, pamtiti

Rat je kao pijan svat
prošao poljem
šenlučio celu noć
kaleći bes na ranom žitu
i tek niklom bostanu

Zašto, ne pitaj se
jer, tako je bolje
i Bog je pristao na to
ratovi prolaze, a ljudi
eto, ipak ostanu

Za zlo sam teški laik
no, to je stara priča
znaš već...
Bila jednom dva brata i to
kad sklopim taj mozaik
ostane mi kamičak
i to smo izgleda mi

Ma, hitni papuče u vis
zalosna panonska vilo
za tvoje dugme sedefno
ja noćas kraljevstvo dajem

I lupni daire o bok
ramena pospi aprilom
pa ponizi ovaj mrak
tim svojim lucidnim sjajem

Zaigraj, bosa i prkosna
dok iznad Novog Sada
đavo pali svoja kandila

Zad na reči tamni
čim se sumrak zgusne
Dunav je pred zoru prek
plaše te aveti što maglom
brode teškim skelama

Ne, strah nije pravi ruž
za tvoje usne
reši ga se jednom zauvek
i veruj zvezdi koja zraku
tvog života prelama

Nije to prva neman
što preti dahom vatre, ne
ali ljubav je vitez
arhanđeo s' mačem
spreman da i tu alu satre
da i samo čeka tvoj znak.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org