Lingua   

Muríu me frati pi nun fari nenti

Mauro Geraci
Lingua: Siciliano




La liggi emanàu la so sintènza,
doppu vint'anni di prucessu amaru
Si mìsiru la manu nta cuscènza
li judici 'i Palermu câ sputaru.

È veru si ci fu la trattativa
tra Statu e mafia c'eranu li pisti,
ma pi la liggi in definitiva
non fu reatu e 'u fattu non sussísti.

Supra di l'arma calàru la cutri
tri pezzi grossi dî carrabbinèri
assolti fóru assemi cu Dell'Utri
e 'n paradisu puru lu stalleri.

Ssssh, chi fai parri?
Ssssh, chi fai ciati?
T'ha'’a stari mutu ca la lìiggi è liggi.
Sssh chi fai pensi?
Non ci fu reatu
dormi e riposa ogni magistratu,
je si va curca ogni magistratu.

'Mbeci Cinà (1) nni fu ricunnannàtu
ca di Riina ci purtàu 'u papellu
e Bagarella nni vinni arristàtu
vintisett'anni arrèri a lu cancellu.
Ora pi sempri 'u cori 'n santa paci
mittìtivi, ca lu Statu è pirfèttu!
Li stragi 'i via d'Ameliu e di Capaci?
ku sa ku fu ca fici lu prugettu..

Sulu 'u fratùzzu 'i Paulu Bursillínu
apri la vucca e dici impunementi:
«Kista sintènza è scritta di Cainu
muríu me frati pi nun fari nenti».
“Kista sintenza è scritta di Cainu..
Muríu me frati sanza fari nenti”.

Ssssh, chi faj penzi?
Ssssh, non t'azzardàri,
La virità la liggi fa triunfari.
Nenti ci ha statu,
nuđđu, nuđđu ha trattatu !
Cripàu la mafia je vincíu lu Stàatu,
Nenti ci ha statu,
nuđđu ha trattatu
cripau la mafia je vincíu lu Statu!
Ah! Ah! Ah! Ah! Aha !
(1) Antonino Cinà, famigerato medico curante di Totò Riina, Leoluca Bagarella e Bernardo Provenzano.



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org