Langue   

Ninna nanna rotta dai soldati

Soberania Populare
Langues: italien, anglais



Peut vous intéresser aussi...

Israele
(Alberomotore)
Au pied du mur
(Amoul Solo)
Pace, peace o pax
(Scuola secondaria di primo grado di Castenaso (Bologna))


Lacrimas
Lacrimas
È l'alba!
Le bombe non si apprestano a dormir,
la mia città stanotte non ha smesso di tremar.
Macerie e nebbia, ti cercavo
tra le urla disumane e il fumo nero,
la tua mano è ghiaccio ed io non so che far.
Mamma,
la ninna nanna rotta dai soldati,
sparavano nel nome del Signore,
ti hann preso e spinta contro il muro e mi hai detto:
"corri e scappa figlio mio,
...Ci uccidono nel nome del Signor".

Your lord comes and the people die,
in the name of your war lord
many people die.

Mi chiedo se il freddo della morte svanirà,
non sento più,
il calore del tuo petto madre mia.
Dolore impresso nel tuo viso,
ti accarezzo gli occhi spenti in quest'inferno,
mi inginocchio sul tuo sangue per vegliarti.

Your lord comes and the people die,
in the name of your war lord
many people die
in Palestine.

envoyé par Dq82 - 28/6/2022 - 11:03




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org