Language   

A Flower's All You Need

Demis Roussos / Ντέμης Ρούσσος
Language: English


Related Songs

Loud, Loud, Loud
(Aphrodite’s Child)
The House of the Rising Sun
(Anonymous)
The Story of a Soldier (La Storia Di Un Soldato)
(Ennio Morricone)


(1975)
Musica di Ennio Morricone
dalla colonna sonora del film di Aldo Lado
L’ultimo treno della notte” (Night Train Murders), del 1975, con Dalila Di Lazzaro e Flavio Bucci.
Il tema musicale era stato utilizzato l'anno prima da Morricone per il film d'animazione “Il giro del mondo degli innamorati di Peynet”
L’ultimo treno della notte

demis-roussos


Dolce ballata peace & love con una struggente melodia composta da Morricone, inserita - con un evidente contrasto - nella colonna sonora di uno dei film più crudi e violenti mai realizzati in Italia
Tell the world I saw a man fall in the street and die
And just where he fell for love grows a flower
A big red flower like the blood he shed for love and peace
For love and peace it had to be with your love
And the flower change you life change your love

Find a way to live your dreams you'll make it if you try
For love can't be wrong
Your dreams will come true if you don't wanna die before you get
A bed of love you never had, you never had with your love
And the flower change you life change you

Love is real love is strong
Love is what you really need
Sing a song, sing a song, sing an everlasting song
Love is real love is all
Find a way to leave your dreams
Don't you know you have got to change the world

Love is real love is strong
Love is what you really need
Sing a song, sing a song, sing an everlasting song
Love is real love is all
Find a way to leave your dreams
Don't you know you have got to change the world

Take a flower in your hand
A flower's all you need
We'll leave everything and run far away
Leave this fair poor world, we must find a way to live our love
A simple love and we'll be free with your love
And a flower change your life
Change you
You
You
You

2022/6/12 - 00:43



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org