Language   

Les Trois’z’arts

Marco Valdo M.I.
Language: French




Où suis-je ?, demande l’homme perdu.
Dans la capitale de notre patrie,
Répond un uniforme bien connu.
Au coup de sifflet, une série
De civils arrivent en courant
De tous les coins du Gengiscamp.
Les hommes s’asseyent au milieu des rats ;
C’est l’heure de la conférence sur l’art.
En Zinovie, il y a deux sortes d’art :
L’art officiel et l’autre pas.
L’art officiel offre une carrière ;
De l’autre, le peuple n’a rien à faire.

L’art officiel occupe les musées,
Remplit les expositions,
Magnifie le peuple et la nation.
Sa valeur est toujours récompensée.
L’art officiel appelle à la vie ;
Dans certaines limites, possible
que parfois même, on rie.
L’art officiel n’est pas nuisible.
Par nécessité et obligation d’État,
L’art officiel est optimiste,
Médiocre, facile et réaliste,
Il vise les niveaux les plus bas.

L’autre art, l’art non-officiel,
Doit se faire dans la discrétion ;
Sans talent, sans répercussion,
Ne pas dépasser le niveau officiel.
Seul le creux, seul le nul est permis
À cet art non-officiel officiel.
L’art vraiment interdit
Est l’art non-officiel réel
Des créateurs d’aujourd’hui.
Tous ces artistes maudits,
Que le diable les exporte,
Peu nous importe !

En Zinovie, on a de la philosophie ;
Une immense capacité de réflexion ;
On connaît le sens de la vie ;
Avec ça, on a aussi de la religion.
La Zinovie est la meilleure possible
De toutes les sociétés accessibles.
Guidés par la pensée la plus juste,
Les chefs comprennent le monde
D’une compréhension profonde.
En conformité idéale et parfaite
Avec toutes les grandes déologies,
Le Guide dit la vérité de notre idéologie.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org