Language   

Pourquoi les guerres ?

Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois
Language: French


Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois

Related Songs

Ninna nanna
(Davide Camerin)
Girotondo di tutto il mondo
(Gianni Rodari)
I Want My Milk
(Woody Guthrie)


(2007)
Paroles et musique: Mike Ofer
Pourquoi les guerres ?

Aux victimes des attentats et des guerres dans le monde ainsi qu'à leurs familles, quels que soient, leurs pays, leurs origines , leurs religions .
Dites-moi pourquoi toutes ces guerres,
La haine, le sang et la misère?
On est tous nés sur cette terre
Pour vivre heureux comme des frères

Dis-moi, Papa, pourquoi ces morts?
Au nom de dieux, de tous les bords?
On viole, on tue, on assassine
Petits et grands, on les supprime

Dis-moi, ma sœur, pourquoi tu pleures?
Au pied des tours, y avait des fleurs
Des hommes, des femmes et des enfants
Que nous aimerons éternellement

Quel dieu a dit? (Quel dieu a dit?)
Et de quel droit (et de quel droit)
Qu'on veut nous imposer des lois?
Sans liberté (sans liberté) sans espérance (sans espérance)
Blancs ou Noirs, sans différence (Blancs ou Noirs)
Où les femmes souffrent comme des esclaves
Et vivent l'enfer, soumises mais braves

Et toi, Maman, essuie tes larmes
Ils ont tué, ils ont des armes
Nos âmes blessées sont en colère
Il y a des fous qui veulent la guerre

Criez au monde, vous, les Nations
Qu'il faut punir l'éducation
Qui prêche la haine, la mort, le sang
Dans l'désespoir des pauvres gens

Au monde entier (au monde entier)
Nous le disons (nous le disons)
Il n'y a pas de religion (non, pas de religionà
Qui prêche la haine (qui prêche la haine)
La mort, le sang (la morte le sang)
Pourquoi tuer des innocents? (Innocents)

Pourquoi détruire?
Nous faire souffrir?
Nous voulons vivre et ne pas mourir

Pour toutes les femmes qui sont esclaves
Qui vivent l'enfer, soumises mais braves
Un jour viendra, nos fils joueront
Sans haine, ni guerres de religion

Assez des guerres (assez des guerres)
Jetez vos armes (jetons nos armes)
Plus d'orphelins, ni sang, ni larmes
(Assez de guerres, jetons nos armes)
Au monde entier (au monde entier)
À toutes les races (à toutes les races)
New York, elle vit et vous embrasse (New York vit et vous embrasse)
L'espoir, l'amour, la paix viendront

Toi, Liberté, nous gagnerons
La Liberté nous gagnerons

2022/4/17 - 12:28




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org