Language   

Language: Russian


Modest Efimovič Tabačnikov / Моде́ст Ефи́мович Таба́чников


Плывут туманы над рекой, [1]
сияют бирюзой,
Стоит у моря голубой
Одесса, город мой.
Он песнею встречает,
Он песней провожает,
Одесса-мама, милый город мой.

Ах, Одесса, жемчужина у моря,
Ах, Одесса, ты знала много горя,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.
Ах, Одесса, подруга и невеста,
Ах, Одесса, нет в мире лучше места,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.

в Одессе такой народ,
Он весело живёт,
в Одессе такой народ,
Он весело поёт,
Кого вы ни спросите,
Ответят одесситы -
Такими уж нас мама родила.

Ах, Одесса, жемчужина у моря,
Ах, Одесса, ты знала много горя,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.
Ах, Одесса, подруга и невеста,
Ах, Одесса, нет в мире лучше места,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.

В Одессе есть такой маяк,
Он светит всем всегда,
Он говорит - постой, моряк,
Зайди-ка ты сюда.
Здесь двери всем открыты,
Бокалы всем налиты,
И девушки поют нам до утра.

Ах, Одесса, жемчужина у моря,
Ах, Одесса, ты знала много горя,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.
Ах, Одесса, подруга и невеста,
Ах, Одесса, нет в мире лучше места,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.

Плывут туманы над рекой,
сияют бирюзой,
Стоит у моря голубой
Одесса, город мой.
Он песнею встречает,
Он песней провожает,
Одесса-мама, милый город мой.

Ах, Одесса, жемчужина у моря,
Ах, Одесса, ты знала много горя,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.
Ах, Одесса, подруга и невеста,
Ах, Одесса, нет в мире лучше места,
Ах, Одесса, веселый южный край,
Живи, моя Одесса, живи и процветай.
[1]Transcription / Trascrizione

Plyvut tumany nad rekoj,
sijajut birjuzoj,
Stoit u morja goluboj
Odessa, gorod moj.
On pesneju vstrečaet,
On pesnej provožaet,
Odessa-mama, milyj gorod moj.

Ah, Odessa, žemčužina u morja,
Ah, Odessa, ty znala mnogo gorja,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.
Ah, Odessa, podruga i nevesta,
Ah, Odessa, net v mire lučše mesta,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.

v Odesse takoj narod,
On veselo živët,
v Odesse takoj narod,
On veselo poët,
Kogo vy ni sprosite,
Otvetjat odessity -
Takimi už nas mama rodila.

Ah, Odessa, žemčužina u morja,
Ah, Odessa, ty znala mnogo gorja,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.
Ah, Odessa, podruga i nevesta,
Ah, Odessa, net v mire lučše mesta,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.

V Odesse est’ takoj majak,
On svetit vsem vsegda,
On govorit - postoj, morjak,
Zajdi-ka ty sjuda.
Zdes’ dveri vsem otkryty,
Bokaly vsem nality,
I devuški pojut nam do utra.

Ah, Odessa, žemčužina u morja,
Ah, Odessa, ty znala mnogo gorja,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.
Ah, Odessa, podruga i nevesta,
Ah, Odessa, net v mire lučše mesta,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.

Plyvut tumany nad rekoj,
sijajut birjuzoj,
Stoit u morja goluboj
Odessa, gorod moj.
On pesneju vstrečaet,
On pesnej provožaet,
Odessa-mama, milyj gorod moj.

Ah, Odessa, žemčužina u morja,
Ah, Odessa, ty znala mnogo gorja,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.
Ah, Odessa, podruga i nevesta,
Ah, Odessa, net v mire lučše mesta,
Ah, Odessa, veselyj južnyj kraj,
Živi, moja Odessa, živi i procvetaj.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org