Language   

Mi mettu o suli

Francesca Incudine
Language: Sicilian


Francesca Incudine


Occhiali niuri e sciarpa ‘nta stati
manichi longhi pp’ammucciari i firiti.
Vucca cusuta e capiddi attaccati
portu la cruci ppi scuntari i piccati.

Mi spusavu pp’amuri ancora carusa
ccu bicchera, cuperti e linzola di sita,
mi sinteva ddu jornu ‘a rigina da casa
‘nta li frazza di l’omu di la me vita,
ma sti mura ogni jornu sunnu la me galera,
nun mi senti mai nuddu quannu chianciu sula,
s’astutau dda vuci ca prima cantava
nun è chissa la vita ca sunnava e vuleva.

Ma ‘a duminica a missa, vistuti puliti,
ammenzu a genti cuntenti, ccu saluti e risati
ccu li lacrimi sutta l’ucchiali c’aggiustu ‘a cammisa,
a braccettu di l’omu ca è ‘u vantu di la me casa.

Ma oggi mi levu l’occhiali e mi mettu ‘o suli,
mi mettu ‘nto coddu collani e mi mettu ‘o suli,
mi mettu arricchina e bracciali e ammenzu e capiddi nu ciuri,
rossettu, colonia e profumu e mi mettu ‘o suli,
ca ‘o scuru su corpi ‘i vastuni, ‘o scuru si mori.

Ma oggi mi levu l’occhiali e mi mettu a ballari,
taliatimi ora ‘ntra l’occhi e putiti capiri,
quantu duluri ammucciavu ‘nta lu me cori
pp’amuri de figgghi, pp’amuri e ppi scantu ‘i parlari,
ca suli un c’è nenti cchi fari cu un parla già mori,
ca suli un c’è nenti cchi fari cu un parla già mori.

E ogni sira ca sentu la chiavi intra lu purtuni
calu ‘a testa e cchi ‘i manu ‘nta l’occhi
m’accuminciu a parari,
ca ogni biccheri di vinu è ‘na spina ‘nto cori,
intra ogni biccheri di vinu a picca, a picca si mori.

E ogni sira ca sentu la chiavi intra lu purtuni
calu ‘a testa e cchi ‘i manu ‘nta l’occhi
m’accuminciu a parari,
ca ogni biccheri di vinu è ‘na spina ‘nto cori,
intra ogni biccheri di vinu a picca, a picca si mori.

Ma oggi li levu l’occhiali e mi mettu ‘o suli,
mi mettu ‘nto coddu collani e mi mettu ‘o suli,
mi mettu arricchina e bracciali e ammenzu e capiddi nu ciuri,
rossettu, colonia e profumu e mi mettu ‘o suli,
ca ‘o scuru su corpi ‘i vastuni, ‘o scuru si mori.

Ma oggi mi levu l’occhiali e mi mettu a ballari,
taliatimi ora ‘ntra l’occhi e putiti capiri,
quantu duluri ammucciavu ‘nta lu me cori
pp’amuri de figgghi, pp’amuri e ppi scantu ‘i parlari,
ca suli un c’è nenti cchi fari cu un parla già mori,
ma oggi iu vogghiu parlari e un mi scantu ‘i muriri…



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org