Lingua   

Ovarios

Aterciopelados
Lingua: Spagnolo


Ti può interessare anche...

Princesse
(Bernard Joyet)
Canción protesta
(Aterciopelados)
Río
(Aterciopelados)


(2021)
con Vivir Quintana

Ovarios


Canzone composta per la mostra Ovarios Calvarios per la giornata internazionale per l'eliminazione della violenza contro le donne,
En el sonido del silencio
Tal vez encuentre como consolarte
La femenina anatomía
Con labios rotos les cantaremos
La lacrimógena sinfonía

No me interesa vender ilusiones
Sino contar historias, amplificar dolores
Nunca más ultrajada ninguna mujer
Sus vulvas intactas, dueñas de su placer
Nunca más a la fuerza, obligadas a nada
Solo por mutuo placer, ser penetradas

Ovarios
Somos nido y camino
Calvarios uterinos
De ser quien recibe los fluidos
El futuro yo cultivo
De ser de quien ya nunca más
Se aprovechará el macho abusivo
De ser de quien ya nunca más
Se aprovechará el macho abusivo

Un aquelarre bajo la luna
Liberaremos cuerpos desnudos
De paz y amor es nuestro escudo
Clítoris perfectos
Aullemos juntas por respeto
Cuidar la vida, nuestro alfabeto

Un aquelarre bajo la luna
Que arda el fuego
Que arda el fuego
Que nos reúna
Aullemos juntas y furiosas por respeto
Cuidar la vida, y celebrarla nuestro decreto

Ovarios
Somos nido y camino
Calvarios uterinos
De ser quien recibe los fluidos
El futuro yo cultivo
De ser de quien ya nunca más
Se aprovechará el macho abusivo

Escucharte, tal vez
Analgésico para ti
Un granito de arena
Esta canción que suena por tu pena

Escucharte, tal vez
Derramemos lágrimas
Dolorosos fragmentos
Mis canciones del desierto

26/11/2021 - 21:55



Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org