Georges Brassens: Si le bon Dieu l'avait voulu
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGLanguage: French
Si le bon Dieu l'avait voulu,
Et je ne t'aurais pas connue.
J'aurais connu la Cléopâtre
Et je ne t'aurais pas connue,
Sans ton amour, que j'idolâtre,
Las! Que fussé-je devenu?
Si le bon Dieu l'avait voulu,
J'aurais connu la Messaline,
Agnès, Odette et Mélusine
Et je ne t'aurais pas connue.
J'aurais connu la Pompadour,
Noémie, Sara, Rébecca,
La fille du Royal-Tambour
Et la Mogador, et Clara.
Mais le bon Dieu n'a pas voulu
Que je connaisse leurs amours,
Je t'ai connue, tu m'as connu,
Gloire à Dieu au plus haut des nues!
Las! Que fussé-je devenu
Sans toi la nuit, sans toi le jour?
Je t'ai connue, tu m'as connu,
Gloire à Dieu au plus haut des nues!
Lanturlurette, lanturlu
J'aurais connu la CléopâtreEt je ne t'aurais pas connue.
J'aurais connu la Cléopâtre
Et je ne t'aurais pas connue,
Sans ton amour, que j'idolâtre,
Las! Que fussé-je devenu?
Si le bon Dieu l'avait voulu,
J'aurais connu la Messaline,
Agnès, Odette et Mélusine
Et je ne t'aurais pas connue.
J'aurais connu la Pompadour,
Noémie, Sara, Rébecca,
La fille du Royal-Tambour
Et la Mogador, et Clara.
Mais le bon Dieu n'a pas voulu
Que je connaisse leurs amours,
Je t'ai connue, tu m'as connu,
Gloire à Dieu au plus haut des nues!
Las! Que fussé-je devenu
Sans toi la nuit, sans toi le jour?
Je t'ai connue, tu m'as connu,
Gloire à Dieu au plus haut des nues!
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.