Language   

Cançó del taxista

Maria Arnal i Marcel Bagés
Language: Spanish

List of versions


Related Songs

Una guerra
(Cecilia)
45 Cerebros y 1 Corazón
(Maria Arnal i Marcel Bagés)
Cançó de la Marina Ginestà
(Maria Arnal i Marcel Bagés)


(2016)
Rielaborazione di Nubes y esperanza, una canzone popolare raccolta dalla voce un taxista di Madrid (da cui il titolo) e pubblicata in "Canciones de la nueva resistencia española". Si tratta una canzone dei prigionieri politici del franchismo che "gira su se stessa come i detenuti nel cortile di una prigione"

Maria Arnal i Marcel Bagés


El siguiente, “La canción del taxista” atiende a la explicación dada por María: “según explicaba un taxista en Madrid, es una jota infinita, como infinita era la incertidumbre en los años 40, justo después de la guerra, como infinitas eran las vueltas que daban los presos políticos republicanos en las cárceles”. La comienza cantando acapella, con frases como “Y el cielo se encuentra nublado / No se ve relucir ni una estrella / Los sonidos del trueno y del rayo / Vaticinan segura tormenta / Y son Y son Y son Y son Y son, y son / Y son tiempos borrascosos / Que tienen, que traen / Las lágrimas a los ojos / Y son, y son Y son” y de repente explota un riff de guitarra indómito, retorcido y doloroso que queda en loop, con más rasgueo encima, acompañado de un juego de luces relampagueante al tiempo que María canta desgarrada.

Revista Ladosis


Lo que ellos llaman remezclas está muy cerca de las composiciones propias, porque en una misma canción hay letras populares, estrofas escritas por Maria Arnal, estribillos de jotas antiguas y melodías compuestas por Marcel Bagés.

Este es el caso de "Canción del taxista", un tema popular al que cambiaron la letra durante la Guerra Civil para convertirlo en una canción de resistencia y al que Maria Arnal le ha vuelto a cambiar la letra y le ha añadido unas frases que hacen referencia al momento político actual.

Musicalmente "tiene una primera parte más recitada, más como hip hop, luego un estribillo jotero y una segunda parte en la que la guitarra eléctrica va llenando la canción hasta hacerla explotar en la frase final", según Bagés.

Maria Arnal, una nueva voz para un sentimiento antiguo
Y el cielo se encuentra nublado
No se ve relucir ni una estrella
Los sonidos del trueno y del rayo
Vaticinan segura tormenta

Y son
Y son
Y son
Y son

Y son, y son
Y son tiempos borrascosos
Que tienen, que traen
Las lágrimas a los ojos

Y son
Y son
Y son

Ahí están esas viejas rutinas
Disfrazadas de nuevas maneras
En las calles los gritos ya llegan
A los cielos donde se gobierna

Y los gritos se vuelven tan fuertes
Ya los truenos se unen a ellos
Es la traca contra los gigantes
Que suman solo el uno por ciento

Y los gritos entonan canciones
De equilibrios pobres y complejos
La música de este nuevo mundo
La música de este nuevo mundo
La música de este nuevo mundo
Canta fuerte el delirio del viejo

Y son
Y son
Y son
Y son

Y son, y son
Y son tiempos borrascosos
Que tienen, que traen
Las lágrimas a los ojos

Y son
Y son
Y son

Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe

Nadie sabe un poco de imposible o me ahogo
En este mundo, en este mundo tan loco

2020/10/16 - 09:29



Language: Italian

Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
CANZONE DEL TASSISTA

E il cielo è nuvoloso
non si vede brillare una stella
i suoni del tuono e del lampo
annunciano una sicura tormenta

E sono
E sono
E sono
E sono

E sono, e sono
e sono tempi burrascosi
che hanno, che riempiono
di lacrime gli occhi

E sono
E sono
E sono

Sono ancora qui quelle vecchie abitudini
travestite da nuove maniere
nelle strade le grida già arrivano
ai cieli dove si governa

E le grida si fanno così forti
Già i tuoni si uniscono alle urla
è il botto finale contro i giganti
che son solo l'uno per cento

E le grida intonano canzoni
di equilibri poveri e complessi
la musica di questo nuovo mondo
la musica di questo nuovo mondo
la musica di questo nuovo mondo
canta forte il delirio del vecchio

E sono
E sono
E sono
E sono

E sono, e sono
e sono tempi burrascosi
che hanno, che riempiono
di lacrime gli occhi

E sono
E sono
E sono

Nessuno sa, nessuno sa, nessuno sa
Nessuno sa, nessuno sa, nessuno sa
Nessuno sa, nessuno sa, nessuno sa
Nessuno sa, nessuno sa, nessuno sa

Nessuno sa un po' d'impossibile o m'affogo
in questo mondo, questo mondo così folle

2020/10/16 - 14:26



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org