Language   

L'exili

Montse Castellà
Language: Catalan


Montse Castellà


El poble era petit, les cases velles
i els carrers retorts, amb records aquí i allà
de la Guerra Civil.

Una ofensiva feixista acabava de trencar
el pont d'Aragó,
les tropes republicanes es retiraven.
El pont de l'Ebre era una desfilada contínua
d'homes i de vehicles, Mequinensa bullia.
El personal atapeït als molls per embarcar
el els pocs llaüts disponibles.
D'un a un, s'aviaven Ebre avall
- l'aigua quasi arran de la soleta -
amb una sobrecàrrega de gent emporuguida.

Una multitud d'éssers humans,
homes i dones de totes les edats,
va créixer, va madurar i també es va podrir
lluny de la seva terra.
El desterrament és una altra naixença,
un sobreviure sense les arrels més profundes.
Molts hi van morir.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org