Language   

Fishing

Richard Shindell
Language: English


Richard Shindell

Related Songs

You Stay Here
(Richard Shindell)
One in Ten
(UB40)
Acadian Driftwood
(The Band)


[2001]
Parole e musica di Richard Shindell
Dal suo album del 2002 intitolato "The Courier", registrato dal vivo durante alcuni concerti tenuti dall'artista nel corso del 2001.



Una bellissima canzone che racconta le difficoltà degli immigrati in America.
In questo interrogatorio Shindell è abilissimo nel giocare con le parole.
Please, have a seat. I'm sorry I'm late
I know how long you've had to wait
I did not forget your documents
No time to waste, why not begin?
Here's how it works, I've got these faces
You give then names and I won't deport you
Make sure you face my tape recorder

Make no mistake, this fountain pen
Could put you on a plane by ten
And by the way, your next of kin
I know which house she's hiding in
So now that you know, whose skin you're saving
In this photograph, who's this one waving?
I think you know, so speak up, "amigo"

It says here that by trade you were a fisherman
Well,I'll bet you Indians can really reel them in
And if you get the chance
You should try to get up to Lake Michigan
Well maybe,but then again...

Where were we then? Is he your friend
Well I recommend that you look again
Where does he stay? What is his name?
There is no shame. He'd do the same
So what do you say? I don't have all day
It's up to you. Which will it be
Good citizen or poor "campesino"?

My dad used to rent us this place in Ontario
He showed us how to cast the lines and tie the flies
He used to say that God rewards us for letting the small ones go
Well maybe, but I don't know...
Anyway, it's easy to bite.
You just take the bait
You can't fight the hook
Hurt less if you don't try to dive

Señor...as you know I was a fisherman
And how full the nets came in
We hauled them up by hand
But when we fled, I left them just out past the coral reefs
They're waiting there for me
Running deep

Contributed by Marcia Rosati - 2007/7/19 - 23:46




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org