Language   

L’emigrant

Jacint Verdaguer
Language: Catalan


Jacint Verdaguer


Dolça Catalunya,
pàtria del meu cor,
Quan de tu s’allunya
d’enyorança es mor.

Hermosa vall, bressol de ma infantessa,
blanc Pirineu
marges i rius, ermita al cels suspesa,
per sempre adéu!
Arpes del bosc, pinsans i caderneres,
cantau, cantau,
Jo dic plorant a boscos i riberes:
adéu-siau!

¿On trobaré tos sanitosos climes,
ton cel daurat?
mes ai,mes ai! ¿on trobaré tes cimes,
bell Montserrat?
Enlloc veuré, ciutat de Barcelona,
ta hermosa Seu,
ni eixos turons, joiells de la corona
que et posà Déu.

Adéu, germans;
adéu-siau, mon pare,
no us veuré més!
Oh! si al fossar
on jau ma dolça mare,
jo el llit tingués!

Oh mariners, el vent que me’n desterra
que en fa sofrir!
Estic malalt,
mes ai! tornau-me a terra
que hi vull morir!



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org