Language   

Francesco Guccini: Ophelia

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Language: Italian




Quando la sera colora di stanco
Dorato tramonto, le torri di guardia,
La piccola Ophelia vestita di bianco
Va incontro alla notte, dolcissima e scalza

Nelle sue mani ghirlande di fiori
E nei suoi capelli riflessi di sogni,
Nei suoi pensieri mille colori
di vita e di morte, di veglia e di sonno...

Ophelia,
Che cosa senti quando
La voce dagli spalti
Ti annuncia che è l'ora già
E il giorno piano muore?

Ophelia,
Che vedi dentro al verde
Dell'acqua del fossato,
Nei guizzi che
La trota fa
Cambiando di colore?

Perché hai indossato la veste più pura,
Perché hai disciolto i tuoi biondi capelli?
Corri allo sposo, hai forse paura
Che li trovasse non lunghi, non belli?

Quali parole son sulle tue labbra,
Chi fu il poeta o quale poesia?
Lo sa il falcone nei suoi larghi cerchi
O lo sa sol la tua dolce pazzia?

Ophelia,
La seta e le ombre nere
Ti avvolgono leggere,
Ma dormi ormai e sentirai
Cadenze di liuto...

Ophelia,
Non puoi sapere quante
Vicende ha visto il mondo,
Ma forse sai, e lo dirai
con magiche parole...

Ophelia,
Le tue parole al vento
Di perdono nel tempo,
Ma chi vorrà le troverà
In tintinnii corrosi...

Ophelia...



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org